Онлайн книга «Обманутая жена дракона»
|
Хочу уйти, покинуть этот ад — первый порыв я подавляю. Слишком велика честь — из-за неё срывать свой план. Понимаю одно: если я ничего не предприму, всё сложится не в мою пользу. Единственная возможность, мой выход — это поговорить с императрицей. На аудиенции я почувствовала, что она на моей стороне. Я должна с ней поговорить. Найти способ оказаться рядом с ней тогда, когда она одна. Чтобы завершить развод. Церемония продолжается ещё около получаса, а затем лакеи раскрывают двери в бальный зал, выпуская торжественную музыку. Я не спешу, нервно сжимая пальцы. Ройнхард тоже не спешил, оставался на своём месте, словно страж. А вот Волтерн куда-то исчез. Император и императрица направились вглубь зала танцевать первую партию танца. Беттис тоже куда-то затерялась. Ройнхард ведь говорил, что отошлёт её, но она, кажется, на это не согласна Хочет затеять скандал? А может, осуществить свой план и украсть мою кровь. Сердце забилось тревожно. Нужно держаться от неё подальше. Поскорее поговорить с императрицей и исчезнуть. Двигаюсь в сторону зала и замечаю, что Ройн следует за мной. Нужно от него оторваться, исчезнуть с поля его зрения. Ещё это яркое платье! Войдя в зал, смотрю по сторонам и сразу ныряю в полумрак колонн с бархатными бордовыми балдахинами. Прячусь, прижимаясь спиной к колонне, и чуть выглядываю. Ройнхард входит в зал, делает шаг и останавливается. Вижу, как его взгляд блуждает, ищет. Черты лица заостряются, пальцы сжимаются в кулаки. Я стараюсь не дышать. Он может легко найти меня по запаху, но здесь столько людей и различных смешанных ароматов, что это невозможно. Тем не менее он медленно поворачивает голову в мою сторону. Я быстро разворачиваюсь, замираю. Чувствую, как по венам бежит жар, как сердце быстро бьётся и поднимая волнение и пыл. Драконице нравятся такие игры, когда самец преследует. Я душу в себе эти инстинкты. Проходит почти минута, но ничего не происходит. Я снова выглядываю. На месте, где только что стоял Дер Крейн — никого. Я почти вышла из укрытия, чтобы понять, куда он делся, но мой муж словно испарился. Может, покинул зал? Так или иначе, я продолжаю свой путь, обходя вокруг тайным путём, поднимаюсь по лестнице на второй ярус, где находилась императорская балюстрада, и встаю в том месте, где зал был как на ладони. Музыка здесь звучит так же громко, пары двигаются в плавном танце, сверкая блеском украшений, лакеи разносят напитки. Мужчины и женщины в парах и группах беседуют, смеются. Сначала я искала Беттис, Волтерна и Ройнхарда, но уже вскоре забылась, ослеплённая красотой, которая открылась мне. Если бы не появилась в нашей семье Беттис, сейчас мы с Ройнхардом были бы счастливы. Как жаль, что у нас ничего не вышло. Музыка наконец заканчивается, и пары начинают формироваться по-новому. Император и императрица, в самых дорогих и роскошных нарядах среди всех, отчётливо выделялись. Они направляются через зал к лестнице. Я встряхиваюсь, сбрасывая мечтания, которые не стоит себе позволять, и жду подходящего момента. Я слежу за императорской четой. Они поднимаются по лестнице и занимают места в креслах балконной ниши, в то время как оркестр начинает новую мелодию, и пары вновь плывут по залу в ритме аккордов. Я надеялась, что удастся поговорить с императрицей, и ждала момента. Её Величество действительно вскоре поднимается с кресла, оставляя мужа одного. |