Книга Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4, страница 116 – Мосян Тунсю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 4»

📃 Cтраница 116

Не обращая на них ровным счётом никакого внимания, Ло Бинхэ холодно спросил:

– Учи… у вас на сегодня была запланирована какая-то встреча?

– Этот учи… не припоминает такого? – неуверенно отозвался Шэнь Цинцю.

– Господин Шэнь, отчего же вы делаете вид, будто ничего не понимаете, неужто мне и вправду придётся вам всё объяснять? – пожурила его госпожа №1. – Что ж, как пожелаете. У меня есть племянница, дочь брата – очень порядочная, прекрасная во всех отношениях девушка. Я подумала, что из вас двоих выйдет хорошая пара, и потому устроила обед в чайном доме Чэнси, чтобы вы могли познакомиться.

– А ещё там будет барышня из нашей семьи.

– И моя младшая двоюродная сестра по батюшке, не забудьте про неё!

Как известно, в столь оживлённых местах все дела обстряпываются очень быстро. Стоило появиться Шэнь Цинцю, как по всему городу разлетелся слух: объявился молодой господин, не только начитанный и высококультурный, но также обладающий безупречными манерами и приятным нравом, не говоря уже о выдающейся внешности. Для этого городка он был словно глоток свежего воздуха.

Но, само собой, всё вышеперечисленное сущая ерунда в сравнении с другим: он богат, очень богат! Посудите сами: не раздумывая, купил роскошное поместье – смог бы он сделать это, не будь он состоятельным? Кроме того, у него был сынок лет пяти – очаровательный ребёнок, подобный статуэтке из белоснежного нефрита. Наделённый прирождённым изяществом, он обещал вырасти в грациозного юношу несравненных талантов – кто устоит против такого?! Стоит ли удивляться тому, что все семьи, в которых имелась достигшая брачного возраста дочь или новорождённая девочка, которой ещё не подыскали жениха[55], спешили выстроиться в очередь, предлагая помолвку: удастся заполучить старшего или младшего, дело-то беспроигрышное!

При этих словах Ло Бинхэ прямо-таки позеленел от злости:

– Он не нуждается ни в каких смотринах!

Покачивая бёдрами, к нему подплыла госпожа №3:

– Молодой господин Шэнь, вы что же, не желаете, чтобы ваш батюшка подыскал себе новую жену? Разве не замечательно, что о вас будет заботиться прекрасная и нежная молодая матушка?

– Верно, совершенно верно, – поддержала её госпожа №2. – Господин Шэнь, вы совсем разбаловали своего сынишку. Я слышала, что вы всегда берёте его с собой, отправляясь в академию, и при этом он постоянно выпрашивает, чтобы вы усадили его на колени?! Прошу, не сочтите за оскорбление, но таким образом вы не вырастите из него приличного мужчину. Сыновья нашей семьи…

Видя, что Ло Бинхэ уже готов разворотить всю усадьбу, Шэнь Цинцю поспешил подхватить его на руки и отступил на несколько шагов.

– Этот Шэнь очень ценит доброту любезных дам, но не планирует, гм, соединить лопнувшую струну[56]. Поскольку помимо меня в поместье нет ни души, я не могу оставить сына одного, а потому вынужден отклонить ваше приглашение.

На это госпожа №1 возразила исполненным праведного негодования тоном:

– Что вы такое говорите, господин Шэнь! Разумеется, у мужчины должна быть жена! Это поместье столь обширно, возможно ли поддерживать в нём порядок без хозяйки? Мыслимо ли, чтобы столь утончённый и образованный человек жил один с ребёнком? Это не только доставляет вам неудобства, но и создаёт не очень-то хорошую репутацию – вы подумайте, как это выглядит в глазах окружающих! – Взмахнув круглым веером, она безапелляционно объявила: – Значит, решено! Господин Шэнь, вы сейчас же пойдёте с нами. А молодой господин может остаться дома – кто-нибудь непременно за ним присмотрит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь