Онлайн книга «Благословение небожителей. Том 4»
|
– Неплохо. Для первого раза неплохо. Пэй Мин недоверчиво посмотрел на них: – Если мне не изменяет память, она следовала вашим советам. У вас же имеется какой-то опыт? Мне всё время казалось, что что-то не так, и вот – интуиция не подвела. – Правда? Если это готовил гэгэ, я тоже хочу попробовать, – воскликнул Хуа Чэн. Пэй Мин и Пэй Су как по команде обернулись к нему. В их взглядах одновременно читались удивление, ужас, восхищение и множество других эмоций. – Гэгэ, как называется это блюдо? – «Падшие луань и феникс»[17], – откашлявшись, ответил Се Лянь. – Очень красиво! – искренне похвалил Хуа Чэн. Он запустил руку в «бездонный» горшок, и Пэй Мин с Пэй Су заволновались, как бы его не засосало внутрь. Князь демонов с бесстрастным видом извлёк нечто напоминающее часть обугленного трупа и так же спокойно отправил себе в рот. – Ну как? – тут же поинтересовался Пэй Мин. – Полностью соответствует названию. Пэй Мин обратился к Пэй Су, у которого на лице отразилась целая гамма чувств: – Для тебя готовили. Решайся. Тот молча взял у Баньюэ горшок и, изо всех сил сохраняя невозмутимость, достал кусочек мяса. Се Лянь ополоснул лицо холодной водой, поправил волосы и отвернулся, чтобы осмотреть окрестности: – Откуда в этой глуши столько следов человеческого присутствия? Неужели на горе Тунлу жили люди? Он задавался этим вопросом ещё вчера, но тогда никто не знал ответа, а теперь Хуа Чэн мог рассказать, в чём дело. – Жили, но очень давно, – пояснил князь демонов. – Земли Тунлу по размеру как семь городов. Когда-то здесь располагалось древнее государство, а то, что ты видишь, – его руины. Чем ближе к Медной Печи, тем чаще встречаются подобные селения и тем роскошнее они выглядят. – Вот оно что… – Пэй-младший, что ты делаешь? Мужчине не пристало чуть что падать на колени! А ну, живо вставай! – раздался позади голос Пэй Мина. Однако принц продолжил разговор с Хуа Чэном: – Саньлан, как называлось то государство? – Уюн. – Ваше высочество! Ваше высочество, у вас есть какое-нибудь противоядие? Так же нельзя! Это беспредел! А ты! Чего ты туда намешала?! Что это за змеи такие – их несколько часов варили, а они ещё шевелятся! – возмущался Пэй Мин. Баньюэ безостановочно кланялась и извинялась: – Мне так жаль, так жаль! Змеи не простые, а я не знала, как долго их нужно готовить… – Прости мне моё невежество, но я, кажется, никогда не встречал даже упоминания об этом государстве. Насколько оно древнее? – подперев рукой щёку, спросил принц. Тут он задумался: поначалу название «Уюн» показалось ему незнакомым, но теперь он вспомнил, что когда-то давно всё же слышал его. – Точно не знаю, но оно наверняка старше Сяньлэ, ему не меньше двух тысяч лет. – А по этим строениям и не скажешь… – оглядевшись по сторонам, возразил Се Лянь. – Разумеется, потому что бо́льшую часть времени гора Тунлу, словно огромная гробница, запечатана и изолирована от внешнего мира. Поэтому всё отлично сохранилось. Принц опустил голову и погрузился в размышления. Тем временем Пэй Мин оставил Пэй Су и присоединился к беседе: – Господин Хуа, вы воистину всеведущи. Но позвольте спросить: откуда вам всё это известно? Я за свою жизнь ничего подобного не слышал. – Осмелюсь поинтересоваться, генерал Пэй: кто, по-вашему, может собрать такого рода сведения? – Хуа Чэн не удостоил его и взглядом. |