Онлайн книга «Фабрика воспоминаний»
|
Счастливая оттого, что отец приободрился, Сара не решилась ни о чем его расспрашивать. — Пойдем в пекарню, — предложил он. — Я есть хочу! В парке они встретили Аделаиду, и Пьер предложил ей составить им компанию. Наслаждаясь солнечным весенним утром, они уселись за уличный столик и заказали пирог с заварным кремом. Пьер курил сигарету. Когда с десертом было покончено, они втроем вернулись в парк. По пути Сара обратила внимание, с каким блеском в глазах отец смотрит на завитые локоны Аделаиды. Габриэль дожидался Сару на улице Одеон, в ресторане «Сова». Примчавшись туда, Сара принялась взахлеб рассказывать о визите к отцу. Слушая ее, Габриэль отметил про себя, что Сара коротко подстриглась. На ней была расклешенная темно-синяя шелковая юбка и ярко-желтая майка, подчеркивающая загар, который она привезла из Тосканы, куда недавно ездила вместе с матерью. Красивая и умная Сара могла бы нравиться Габриэлю, не будь он столь одержим Орианой. Сара, со своей стороны, месяцами только и делала, что ждала знака, дабы осмелиться вложить свою руку в его, приблизить свое лицо к его и приложить свои губы к его. — Ладно, хватит о моем отце. Как там твои воспоминания о «Федре»? — Кайф, экстаз! Я видел ее, Сара, видел ее! — Значит, не зря я гонялась за тем старым антикваром? Его, кстати, зовут месье Лабрю. — В тех обрывках, что он тебе отдал, не было ничего примечательного. Зато воспоминание, которое я вырвал у него из рук на аукционе в «Друо», открыло мне двери рая! — Выходит, мои старания были напрасными? — Ну что ты, вовсе нет! Один из зрителей сидел во втором ярусе, другой в партере, третий — в ложе бельэтажа, их воспоминания по-своему занимательны, просто мне ни одно из них не пригодилось. Аты — настоящее сокровище, спасибо тебе огромное за помощь! Все расходы я оплачу. — Не заморачивайся, я сама все улажу. Но уговор есть уговор, и теперь тебе придется подарить ему то воспоминание, которое ты купил в «Друо». — Ни за что на свете! Я видел ее, видел — можешь себе представить? И он, перескакивая с пятого на десятое, рассказал Саре об антракте, о встрече в гримерке. — После просмотра ты, конечно, полез в интернет и стал разузнавать, кто такая эта Ориана Девансьер? — Полезть-то я полез, да вот только в интернете про Ориану нет ничего, ну или почти ничего. Она стала известна благодаря участию в радиоконцертах. Я прошерстил архивы Национальной библиотеки, СФМ, СФЕ, СФАМ, АФИМ… Это названия музыковедческих сообществ, — пояснил Габриэль, встретив недоумевающий взгляд Сары. — Перелопатил сотни статей, но безрезультатно. Потом, совсем отчаявшись, пересмотрел воспоминание, снова увидел ее мужа Поля, эдакого щеголя с зачесанными назад волосами, и тут меня осенило: он работал в «Пти Паризьен»! Бинго! Я понесся в Нантер, в МБСД. — Снова увидев непонимание в глазах собеседницы, которая медленно перемешивала кофе со сливками в своей чашке, Габриэль расшифровал: — В МБСД, Библиотеку современной документации. Что означает «М», понятия не имею, да это и неважно. Сара с улыбкой кивнула. — Я прочитал все статьи о парижских концертах двадцатых-тридцатых годов… Теряясь в догадках, она ожидала продолжения. — Разве я не сказал? Она виолончелистка! Сара опять кивнула, стараясь сдержать смех, потому что ей не хотелось охлаждать пыл своего взволнованного друга. |