Книга Таверна, страница 107 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна»

📃 Cтраница 107

— Все именно так и было, — губы Эйнара тронула мальчишеская улыбка. — Это ведь преступление ложиться к тебе в постель в одежде.

Я рассмеялась и с облегчением откинулась на подушки. Во всем теле была невесомая легкость, такая же, как и на душе.

— Я не помню, когда в последний раз так крепко спала, — созналась довольно.

— Магия дракона, — подмигнул мне Эйнар и запечатлел на моем плече звонкий поцелуй.

Он перекатился на постели в сторону окна, и я легла на бок, опершись на локоть.

Горделиво рассматривала его широкую спину с двумя ровными шрамами у лопаток, упругие ягодицы и длинные, сильные ноги, покрытые темными волосками.

Когда я была маленькой и слушала детские сказки, я, как и любая девочка, мечтала о принце. Который придет, спасет, влюбится, и будем мы с ним жить долго и счастливо.

А вот выросла и поняла… Долой принцев! Для счастья нужен дракон!

Большой, заботливый и сильный.

— И красивый, — выдохнула я мечтательно и шаловливо прогулялась подушечками пальцев по мужской спине.

— Сделаешь так ещё раз, и завтракать я буду тобой, — отозвался мигом Эйнар и подхватил с пола плетеную корзинку.

— Это еда?!

— Да, я попросил Лайза собрать завтрак.

Я почувствовала себя маленькой девочкой. В предвкушении села на постели и довольно похлопала в ладоши. К моему удивлению, я ощущала дикий голод. Вероятно, организм требовал возврата затраченной ночью энергии.

Эйнар замер с корзинкой в руке, а я от нетерпения повела плечами.

— Ну?

И тут я поняла, что взгляд Эйнара задержался на моей обнаженной груди. При каждом моем движении, его глаза загорались все больше.

Я подцепила пальчиком его колючий подбородок, заставляя поднять взгляд повыше. Он послушно посмотрел мне в глаза, а вот его шаловливая ручонка все же потянулась к груди.

— Эйнар… — мое тело мгновенно отозвалось на эту ласку. — Я голодна.

Он выразительно выгнул бровь, а на его губах заиграла плутовская улыбка. Свободной рукой он достал из корзинки маленькую воздушную булочку и сунул ее мне в рот, а сам приник губами к груди.

Я рассмеялась со съедобным кляпом во рту и откинулась на подушки под тяжестью мужского тела.

— Офуфти! — кричала я, пытаясь пробиться сквозь булочку. — Памаите!

Эйнар на секунду оторвался от своего занятия и, победно заглянув мне в глаза, объявил:

— У каждого свой завтрак, милая. Приятного нам аппетита.

***

К трем часам дня мы все же появились в таверне. И, к моему счастью, если все и догадывались, что у нас Эйнаром начался бурный роман, то тактично не подавали виду.

— Валери, тут с самого утра мельник порог таверны обивал, — горделиво заявил Нэйтан, заглянув в мой кабинет.

— Мельник? — удивилась я и от волнения закусила губу. Неужели догадался об обмане? — Что хотел?

— С тобой поговорить. Я ему сказал, чтобы…

Нэйтан прервал свою речь и выглянул в коридор.

— Сеньорита Валери уже на месте? — раздался из коридора взволнованный мужской голос.

— А вот и он, — объявил Нэйт и исчез из виду.

Но его место долго не пустовало.

Не прошло и двух секунд, как в мой кабинет вбежал запыханный мельник.

Он стянул с головы свою черную шапку, вытер ею лицо и свои черные усы и прижал ее к огромному животу.

— Сеньорита Валери, спасайте.

Мои брови от удивления приподнялись. Вот так начало рабочего дня!

— Что случилось?

— Кингсли! Противный старик! — горячо крикнул мельник и от переизбытка эмоций швырнул свою шапку на пол. — Он собирается испортить мне репутацию по всей округе!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь