Книга Кукла наследника, страница 45 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кукла наследника»

📃 Cтраница 45

‒ Это не обсуждается! Повинуйся! Пока еще я тут главный! Это приказ!

‒ Они не справятся! Я не дам тебе их сгубить!

‒ Сигурд! Это приказ! Я тебе не позволю!

‒ Я уже давно не подчиняюсь твоим приказам!

‒ Тогда подчинись здравому смыслу! Своей гибелью ты их не спасешь, а лишишь последнего шанса на жизнь!

Дальше был скрип зубов, который услышала даже я, находясь в самом углу залы. Меня отделяла от места действия толпа слуг. За этой толпой меня видно не было, но минус в том, что и я почти ничего не видела, несмотря на мой высокий рост. Да-да, люди, населявшие земли Вулканических драконов, были чуть выше, чем в других землях, что мы проезжали. И вот сейчас я что-то могла различить, только если встать на цыпочки, но я и так себе эту сцену прекрасно представляла.

…Тогда у озера, едва услышав имя наследника Вулканических драконов, что прошептала Сольвейг, я бросилась одеваться. Все же предстать голой перед драконом мне совершенно не улыбалось. Сольвейг, впрочем, тоже поспешила на берег. Когда мы уже выходили, нас догнала довольно высокая волна, дошедшая нам до колен. И сзади был сильный плюх, буль, шмяк и шлёп. Это видимо наследничек прямо в драконьем облике нырнул в озеро.

А потом послышался еще более громкий всплеск. Как будто пушечное ядро выстрелило. Я оглянулась, но на поверхности были только большие круги. Сначала приводнился, а потом нырнул? Эх, нужно было посмотреть! Ладно. В другой раз. И я поспешила к своей одежде.

Мы поспешно одевались и я, перекинув волосы через плечо, заплела их в подобие неровной косы. Мокрые волосы кажутся почти черными, и может, меня не опознают? В конце концов, я же сгорела? Да и там, на аукционе, когда я стояла неподвижно в коробке на возвышении, драконы больше были заняты друг другом, а не мной. Меня никто особо не разглядывал. В глаза бросались мои голубые волосы, отвлекая внимание от неподвижного почти мертвого лица. А теперь у меня нормальная живая мимика, и волосы черного оттенка только слегка отливают синевой, как крыло у ворона.

Но на всякий случай я отошла Сольвейг за спину. И мы вместе наблюдали, как постепенно успокаивается водная гладь. Дракон нырнул в воду и пропал.

‒ На глубину пошел. Жарко ему, бедному. Горит весь. Без куклы ему тяжело. Но новой ему не видать в ближайшие полгода. Не представляю, как он справится, ‒ в голосе Сольвейг не было участия или жалости, я бы даже сказала, что она немного злорадствует.

‒ Он же твой брат? ‒ удивилась я.

‒ И что? У меня их шестеро. Они меня никогда за равную не принимали. Да и остальных сестер.

‒ А сестер много?

‒ Папочка ни одну служанку не пропускает, что ему глазки состроит. Там у него очередь! Выстраиваются в постель к родителю! Он каждой, кто от него беременеет, приданое дает. Так что поверь, желающих много, ‒ пожала Сольвейг плечиками.

‒ А жена? ‒ вскинулась я.

‒ Жена удрала. Давно уже. Родила двух законных сыновей, Сигурда и младшего, Свана, и удрала с любовником. Сигурду было двенадцать, а Свану около года. Совсем крошка. Он ее и не помнит. Больше ее никто не видел. Прихватила с собой казну и все драгоценности, и сбежала. Наверняка живет припеваючи где-то. Не в этом же борделе, гордо именуемом замком Вулканических драконов? С вечно изменяющим с каждой юбкой мужем?

‒ Кошмар, ‒ покачала я головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь