Книга Кукла наследника, страница 98 – Олла Дез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кукла наследника»

📃 Cтраница 98

‒ Да… Белоснежка, Спящая красавица с веретеном, невеста царевича Елисея, наевшаяся яблок. Все спали, как говорится. Все сидели!

‒ Где?

‒ Что?

‒ Сидели где?

‒ В тюрьме! И Сократ, и Галилей, и Сервантес, и граф Монте-Кристо. Все сидели! ‒ выдала я полный бред из известного мне с детства фильма.

‒ Марика? Тебе плохо? ‒ встревожилась Сольвейг.

‒ Нет! Что ты! Мне хорошо. Стоит мне выйти из комнаты, как все сразу поймут, что я кукла. Не Белоснежка, конечно. Но кукла наследника! Жалко, меня не Суок зовут. А его не Тутти. Была бы еще одна незабвенная классика, ‒ и я истерично захихикала.

Только вот Сольвейг мой смех не поддержала. Она тревожно уставилась на меня, а потом сделала шаг вперед.

‒ Марика, успокойся.

‒ Нет! Не подходи! Успокоиться? Я только-только пришла в себя. Нашла место, где мне хорошо. Думала, что я в полной безопасности, и вот теперь все рухнуло. И что мне делать? Как выйти за эту дверь? ‒ и я затылком стукнулась о дверь, к которой сейчас прижималась.

‒ Марика, если ты выйдешь за эту дверь, то поверь, ничего страшного не случиться. Ты и в самом деле сейчас выглядишь не как всегда, и очень необычно! Но поверь…

‒ Необычно? Сразу понятно, кто я, ‒ простонала я. ‒ Почему я должна ему верить? Почему я должна тебе верить? Весь мой прожитый опыт твердит о том, что доверять нельзя почти никому! Да и все драконы относятся к куклам как к дорогой, но все же игрушке. А я живая! Понимаешь, Сольвейг! Я живая! ‒ в конце я уже кричала и меня трясло.

‒ Сигурд не позволит и пальцем никому тебя тронуть! ‒ горячо воскликнула Сольвейг.

‒ Да! Он сам меня спалит! Все сам! Мне нужно подумать! Мне нужно побыть одной! ‒ и я, стремительно развернувшись, открыла дурацкую дверь и выскочила в коридор.

В коридоре никого не оказалось, и ноги сами понесли меня в сторону библиотеки. Ее, в конце концов, уже несколько раз осмотрели. Значит, я там буду в безопасности? Но я рано обрадовалась. Когда впереди уже показались большие двери в библиотеку, меня окликнули.

‒ Марика, стой! ‒ прогремел сзади меня голос Сигурда.

Я обернулась и, вытянув вперёд руки, принялась пятиться спиной назад.

‒ Не подходи! ‒ громко крикнула я.

Сигурд замер и остановился. Но потом все же сделал осторожный шаг вперед, при этом жадно меня рассматривая.

‒ Марика, детка. Пожалуйста, давай поговорим. Я не причиню тебе вреда. Пожалуйста.

‒ Как давно? Как давно ты знаешь, что это я? ‒ требовательно спросила я.

‒ Почти сразу у озера я понял, что ты никакая не дочь дракона. Что ты странная и необычная. Я присматривался и отдал приказ не подходить и не трогать тебя. А потом, после той первой ночи, когда ты пришла ко мне, почти сразу все встало на свои места, ‒ тихо и ласково ответил он и сделал маленький шаг вперед.

‒ Сразу? Ты меня еще тогда узнал? В купальнях? ‒ удивилась я, но руки опустила.

В конце концов, если он так давно знает, что я кукла и до сих пор ничего мне не сделал, может быть, стоит ему поверить и довериться?

‒ Тогда, в купальнях, я понял, что ты кукла. Магию кукол ни с чем не спутать. А потом на танцах я окончательно убедился, что это ты. Больше было некому. Ты единственная подходила на эту роль, ‒ ответил он и сделал еще один шаг. ‒ И во время танца я это точно понял, хотя чувствовал и раньше.

Я завороженно следила за ним и, подняв на него глаза, встретилась с его встревоженным взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь