Книга Хозяйка волшебной таверны, страница 47 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебной таверны»

📃 Cтраница 47

Мужичок дал отмашку своим работникам, и они занесли на кухню свиную тушу.

Ноша была тяжёлая, они еле тащили её вдвоём. На секунду мне стало даже их жалко и захотелось накормить. Однако, если я буду жалеть всех подряд, больших денег мне не заработать.

– Э-э, – хотела сказать, что этого слишком много и уточнить стоимость, но меня опередили.

– Всё уже оплачено, – ответил мужичок на мой незаданный вопрос.

– Благодарю! – кивнула ему.

– До свидания, леди Беккер! – с этими словами он отвесил мне поклон.

– До свидания...

Не успела ничего сказать, как его и след простыл. Нашла Дария глазами и кивнула с благодарностью.

Он тоже ответил мне лёгким кивком.

Свою часть договора он даже перевыполнил. Дарий прав: пенное и хорошее кушанье развяжут гостям язык. А пока он слушает последние сплетни, моё дело приготовить что-то из свиньи.

Недолго думая я решила, что это будет рулька, запечённая с лимоном и специями. Не знаю, так ли вкусна свинина в этом мире, поэтому нужно срочно в этом убедиться. А Люси мне поможет.

Вернувшись на кухню, мы вместе разделали свиную тушу и убрали все, кроме двух задних голеней в морозильный шкаф.

Я хорошенько промыла их водой и поскоблила ножом, убирая остатки щетины.

– Чтобы мясо хорошо пропеклось, его желательно предварительно отварить, – пояснила я для Люси, – Но сначала маринад.

Сделала несколько надрезов в мясе и нашпиговала его чесноком. Затем натёрла солью, а сверху сбрызнула лимонным соком и оставила на час мариноваться.

Появившееся время я решила провести с толком и увеличить несколько картофелин для гарнира. Ловко подбросила картофелину, а затем ещё две по очереди. Таким образом, они стали в три раза больше.

– Кажется, стало получаться, – улыбнулась я своей помощнице, – Просто нужно расходовать дар понемногу и не перебарщивать. Когда я увеличила брокколи, в него ушла вся моя сила. А сегодня вот! – я показала на три картофелины, размером с кочан капусты.

– Здорово, Лиза! – Томас посмотрел на меня с каким-то восхищением во взгляде.

– Пахнет Рыбой! – мы втроём обернулись на голос Барсика.

– Так и есть, а если немного подождать будет готова ещё и свинина, – подмигнула ему я.

– Трусливый кошак! Лишь бы рот свой набить. Даже хозяйку защитить не в состоянии, – выругался Дарий, заходя на кухню.

– Мряу! Ничего я не трусливый! – скуксился Барсик в ответ на его слова.

– Не наговаривай на Барсика, ведь головорезов было много, а он один – заступилась я.

Ещё не хватало, чтобы эти двое поругались на моей кухне. Строго посмотрела сначала на одного, затем и на второго.

– Лиза, можно тебя на пару слов? – Дарий, сложив руки на груди, изучал меня пытливым взглядом.

– Конечно! – ответила ему, а затем обратилась к помощнице. – Люси, выйди, пожалуйста, в зал. Вдруг гости захотят сделать заказ.

– Да, – с готовностью кивнула она.

Дарий указал на лестницу. Мы поднялись на второй этаж и оказались в его комнате.

– Почему нельзя поговорить в другом месте? – не выдержала я.

– Тшшш, Лиза! – он щёлкнул пальцами, устанавливая полог, чтобы нас не услышали, – Случилось то, чего я совсем не ожидал!

Дарий хмуро взглянул на меня исподлобья.

– И что же? – нетерпеливо переспросила я.

Перебирала возможные варианты, но ничего не приходило на ум. Дарий выглядел раздражённым, и мне это совсем не нравилось. Он направился к своему столу, сжал руку в кулак и глухо ударил по столешнице.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь