Онлайн книга «Ведьмочка для генерала драконов»
|
— Каким образом? — воскликнула я, отметив про себя, что Силь молчит и вообще, с небывалым доселе интересом рассматривает лосиные рога. — Разберёмся, — процедил сквозь сжатые губы мэр. — Мисс Одли, мисс Клауд, за мной! — Клодэ! — рявкнула подруга. Предчувствуя долгий, а главное — тяжёлый разговор с Сильвией, я опустила голову и поплелась за мэром на выход из разгромленной таверны. Однако вместо того, чтобы уступить мне дорогу, генерал Райвен сделал шаг вбок, и я врезалась носом в его каменную грудь, не успев затормозить. — Ай! — пискнула я, тут же отпрянув. Эрдан казался таким опасным, что и находиться рядом с ним было тягостно и страшно. — Не торопитесь, леди, — на его тонких губах заиграла улыбка хищника, поймавшего добычу. — Раз мои люди назвали вас виновницами драки, то и говорить с вами буду я. — Ну хоть одна здравая мысль! — обрадовалась Силь, кокетливо заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. — Ни за что! — одновременно с ней ответила я и попятилась назад. А вот тело посчитало иначе: нога зацепилась за валяющийся стул с отломанной спинкой, и я неловко взмахнула руками, пытаясь схватиться пальцами за воздух. Стены перед глазами сменились на потолок, и я, зажмурившись, приготовилась к удару. Однако чья-то крепкая рука ловко схватила меня поперёк талии и вернула в стоячее положение. Сквозь амбре прокисшего пива, дешёвого вина и крепкого пота я почуяла тонкий аромат вереска и мяты. Губы сами собой поплыли в улыбке, но стоило открыть глаза, как передо мной возник нахально ухмыляющийся Эрдан Райвен. Резким движением он вжал меня в свой мускулистый торс и хрипло прошептал на ухо: — Всякий раз, когда вы оказываетесь рядом со мной, вас тянет в горизонтальное положение, мисс… — Наглец! — прошипела я и упёрлась ладонями в его плечи, обтянутые простой чёрной рубашкой. — Отпустите меня немедленно! — Понял, — осклабился он и заговорщицки мне подмигнул. — Для мисс важна репутация. Поговорим об этом позже, без свидетелей. Я уже была готова разразиться долгой и гневной тирадой, но не успела. Эрдан тут же убрал конечность с моей талии и потерял ко мне всякий интерес, рыча, как зверь на подчинённых: — Живее! Кучка идиотов, набранных по объявлению! Марш отсюда! Солдаты, словно нашкодившие мальчишки, вжимали головы в плечи и сноровисто выскакивали на выход, а особо медлительные получали твёрдого генеральского подзатыльника. — Ваше Превосходительство! — обиженно воскликнула Сильвия вслед Райвенской спине. — А мы? А поговорить? Вы же обещали! — Молчи, дура! — мой рык получился тоньше, тише, и тем не менее злости в нём было не меньше. — Боюсь представить, в какую историю ты меня втянула. — Ну знаешь, — всхлипнула подруга и картинно заломила руки, — у меня была причина. И мы бы озолотились, если бы не этот… этот… Причём ткнула пальцем не в Эрдана, а в мэра. — Мисс Клау… — тут же обернулся мистер Остин, и я в очередной раз подумала о том, что у него либо глаза есть на затылке, либо он грамотно читает мысли, — Клодэ. Сильвия холодно улыбнулась и кивнула. — Марш домой и до утра носа на улицу не высовывать! А к девяти, чтоб обе стояли на пороге с виноватыми лицами и объяснительными в руках! — Ладно, — ничуть не расстроилась Силь, — как скажете. — Я вас слишком хорошо знаю, мисс, — он сердито погрозил ей пальцем. Мне достался лишь суровый взгляд, но и этого с лихвой хватило. — Если вас увидит ночная смена — проведёте ночь в отделении городской стражи! |