Онлайн книга «Ведьмочка для генерала драконов»
|
Глава 1 — Е-е-е-едут! — истошный крик Сильвии, моей лучшей подруги, прорезал полуденную тишину, разнёсся по всем потайным уголкам торгового зала и растворился под потолком. Едут? Кто? От громкого вопля пальцы сами собой сжали мягкую трубку пипетки, и в бурлящий котёл вылилась не одна, а целых три капли тягучей жидкости. Катастрофа! Поверхность кипящего варева пошла крупными пузырями, дым приобрёл насыщенно-бордовый цвет, и я бросилась на пол, закрывая руками голову. Бдыщ! От громкого хлопка содрогнулись стены, в нос ударил приторный запах гнили, а разум принялся оплакивать потерю одиннадцати франков — суммы, на которую можно было безбедно жить почти неделю! — Ливианна! Бросай валяться без дела, пошли скорее! Сильвия возникла на пороге комнатушки, служившей мне рабочим кабинетом. Всклокоченные медные волосы торчали во все стороны, над ухом застряла веточка акации, а ярко-зелёные глаза горели изумрудным пламенем. “Забавно, — в который раз подумала я, невольно любуясь подругой. — Из нас двоих именно Силь больше похожа на ведьму, а не я.” — Фу, чем это тут так воняет? — скривилась подруга, зажав аккуратный нос тонкими пальчиками. — Только не говори, что варишь это на продажу? Застонав от досады, я поднялась на ноги, придерживаясь ладонями за стену, и оглядела масштаб проблемы. Котёл придётся долго отмывать. На дощатом полу, там, куда попало варево, крупными хлопьями облупилась краска. Потолок щеголял обновкой — большой коричневой кляксой. Тут понадобится не одиннадцать франков, а целых двадцать. — Чего хоть случилось? — вымученно вздохнув, я спросила у Силь. Подруга, скривив рожицу, выскочила в торговый зал, схватила утреннюю газету и принялась обмахиваться ею будто веером. В голове царил хаос. Сдержав рвущийся наружу кашель, я открыла окно, впуская в кабинет свежий воздух из небольшого заднего дворика, и, плотно заперев дверь, вернулась за прилавок. — Его Превосходительство! — ответила с придыханием Сильвия и томно закатила глаза. — Чьё? — я растерянно захлопала ресницами, на что тут же получила газетой по макушке. — Его! — овальный ноготь кричаще-алого цвета указал в сторону окна. — Ливи, ты что, забыла? — Да о чём ты? Хватит говорить загадками. — Об этом месяц писали во всех газетах! — Ты же знаешь, я их не читаю. Прежний владелец оплатил годовую подписку, а сам через месяц переехал в столицу, сдав помещение мне в аренду. Вот я и принимала от разносчика газеты, складывала в стопку, а по вечерам растапливала ими камин на втором этаже. — Смотри! Подруга сунула мне под нос газету, и я увидела на первой полосе огромный заголовок: “Хеленсбург готовится к прибытию главнокомандующего королевской армией, генерала Эрдана Райвэна.” — И что? — я недоумённо захлопала глазами, силясь понять, отчего Сильвия так нервничает. — И то, дурёха! — воскликнула она, стукнув кулаком по лбу. — В твой город прибывает красивый, мужественный генерал. Герой многих сражений! Потомок легендарного рода! Целый дракон! Хо-лос-той, в конце концов! А ты чахнешь над вонючим котелком! — Ну, знаешь! — рассердилась я, когда до меня дошла причина возбуждения Силь. — Как приедет, так и уедет. Мне нет до этого никакого дела. Сильвия картинно застонала, стукнула ладошкой по прилавку, обогнула его и настойчиво потащила меня на улицу: |