Книга Проклятая сирена, страница 1 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая сирена»

📃 Cтраница 1

Катерина Мартинез

Проклятая сирена

(Чарующие Фейри #3)

Глава 1

— Э-э, ребята? — окликнула Бабблз. — Кажется, у нас протечка. И ещё, вы нарочно пытаетесь врезаться во всё вокруг нас?

— Можно потише? — рявкнула Делора со своего места в кабине подводной лодки. — Я пытаюсь ориентироваться в темноте на высокой скорости, и это не так просто, как кажется.

— Конечно, конечно, но было бы здорово, если бы мы не натыкались на каждый камень на морском дне.

Взвыли сигналы тревоги, субмарина затряслась, и Бабблз была права, у нас возникла течь. Из отверстия размером с булавочную головку в задней части судна вырывалась небольшая струйка воды. Блэкстоун — капитан Даман Блэкстоун — быстро протянул руку и прижал палец к отверстию, по большей части запечатав его, но его всё же немного забрызгало.

— Этого должно хватить, — сказал он со счастливой улыбкой на лице, и его зелёные глаза сияли внутренним светом.

— Ты вот так устранял неполадки на своём корабле? — спросила я.

Он провёл рукой по своим чёрным волосам и стряхнул с них немного воды.

— Во всяком случае, маленькие.

— Будем надеяться, что они не станут большими, — я поспешила к капитанской рубке, всем телом наклонившись в сторону как раз в тот момент, когда субмарина снова качнулась вправо. — Где оно? — спросила я Делору.

— Позади нас, — прорычала она. Её руки лежали на кнопках управления, которые больше походили на набор желейных конфеток и мягких головок медуз, чем на настоящие элементы управления. — Я попробую оторваться вон там.

— Где? — спросила я. — Я вижу только темноту.

Делора щёлкнула голубой желейной конфеткой, и вспыхнули фары, осветившие мрак глубокого моря вокруг нас. Впереди нас ярко сияли огни, красочная дорожка, заполненная стайками извивающихся рыб, покачивающимися подводными растениями и водорослями, и вход в пещеру, который выглядел слишком тесным, чтобы мы могли туда протиснуться.

— Мы поместимся? — спросила я.

— Мы поместимся, — заявила она, и почти в ответ на её слова мир вокруг нас застонал и дико завибрировал. — Мы должны поместиться… иначе эта штука сожрёт нас. Держитесь!

Я схватилась за спинку сиденья Делоры, когда мир снова накренился. Подводная лодка, которую мы назвали «Медуза», нырнула в отверстие пещеры, и лучи дальнего света осветили вход в чёрное отверстие на морском дне, когда мы погрузились в него.

Каким-то чудом Делора ни во что не врезалась по пути, но как только мы оказались внутри, стало только хуже. Пещера была узкой и опасной для навигации. Я никогда не видела более сосредоточенного выражения на лице Делоры, пока она ловко управляла подводной лодкой, лавируя между зазубренными выступами, скалами и густыми зарослями подводных водорослей, которые появлялись в поле зрения лишь на долю секунды.

Мой желудок подпрыгивал, бурлил и переворачивался. Это было похоже на катание на американских горках. Мы ударились о стену пещеры, и всё судно затряслось. Бабблз крикнула Блэкстоуну, чтобы тот перекрыл ещё одну возникшую течь, и ему пришлось вытянуть вторую руку изо всех сил, чтобы дотянуться до неё.

— Вот, — сказал он, — я сделал. Только теперь у меня больше нет рук.

Разъярённое существо, которое гналось за нами, снова заревело, отчего пещера задрожала, и вибрации настигали Медузу.

— Оно не собирается оставлять нас в покое, — сказала Делора, — и рано или поздно эта пещера снова перейдёт в открытое пространство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь