Онлайн книга «Проклятая сирена»
|
В конце концов, «Медуза» перестала двигаться. В воздух перед кораблём поднялось густое облако пыли, и сигналы тревоги всё ещё орали, только теперь я могла слышать грохот обломков, которые до сих пор падали на нас и вокруг нас. Задыхаясь, я проверила своё тело на наличие повреждений. Каким-то чудом со мной всё было в порядке. — Всё в порядке? — спросила я. — Кто-нибудь пострадал? — Я в порядке, — ответила Бабблз. Блэкстоун, сидевший сзади, слегка кашлянул, чтобы прочистить горло. — Я не кричал, — отозвался он. — Что? — спросила я, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него. — Что? — он непонимающе посмотрел на меня. Я покачала головой. — Мы сделали это… мы живы! — Смотри не сглазь, — сказала Бабблз. — Сглазить? Как я могу… — я услышала треск веток, деревьев, грохот камней и земли. «Медуза» накренилась, мир накренился вместе с ней, и когда корабль начал падать, у меня снова скрутило живот. На этот раз мы все закричали… даже Блэкстоун. Мы резко рухнули, ударяясь о несколько камней, утёсов, неровных поверхностей. «Медуза» кувыркалась и кувыркалась, пока весь солнечный свет, в котором мы купались мгновение назад, не исчез, сменившись темнотой расщелины, в которую мы соскользнули и упали. «Медуза» продолжала скользить, пока не ударилась о твёрдую землю, но она упала на верхнюю часть корпуса, что означало, что мы перевернулись. Это также означало, что вода, которая была нам по бёдра, хлынула нам на головы. Захрипев, я поспешно расстегнула пряжку ремня безопасности и рывком поднялась с сиденья. Я перевернулась в воде и, как только нашла опору, выпрямилась, снова поднимаясь над водой. Блэкстоун был занят тем, что отстёгивался, но Делора всё ещё лежала вниз головой. Я бросилась к ним обоим и помогла Блэкстоуну подняться с сиденья. Затем мы оба смогли отцепить Делору и вытащить её из воды. Недостатком было то, что мы все промокли и были перевёрнуты вверх ногами. Положительным моментом было то, что падение и внезапный прилив воды привели Делору в чувство. Она широко раскрыла глаза и сделала глубокий вдох. — Что… что случилось? — прохрипела она, выплюнув всю воду изо рта. — Мы, э-э, приземлились, — сказал Блэкстоун. — Приземлились? — Да. Сначала изящно, но потом… не очень. — Где мы? — Я не знаю, — ответила я, — но, наверное, нам стоит выбраться из этой штуки и выяснить. Бабблз вылетела из моих волос и с жужжанием направилась к панели управления люком. Она навалилась всем своим весом на большой, мягкий голубой пузырь, и люк открылся, выпустив воду из «Медузы». Когда Делора встала на ноги, я подошла к люку и выглянула наружу. Мы были в каком-то тёмном месте, похожем на пещеру, но хотя бы земля под моими ногами была твёрдой, и я могла дышать. — Отлично, — протянула я, — из одной пещеры в другую. — Ага, — сказал Блэкстоун. — Но тут обещают сушу, немного фруктов и уж точно не утопление в ящике на дне Аркадианского моря. — Я не могу с тобой спорить, — сказала Делора. — Как долго я была без сознания? — Приличный период времени. — Я ничего не помню. — Не волнуйся об этом, приятель. Мы введём тебя в курс дела по пути наверх. Я огляделась. Я понятия не имела, как мы собираемся выбраться из этого места, но наше положение улучшилось… ведь так? Схватив трезубец, я выбралась наружу. — Все запомните, где мы припарковались, — пошутила я, входя в эту новую пещеру, в которой мы оказались. |