Онлайн книга «Испытания Сирены»
|
— Они… — она замолчала, понизив голос, как будто собиралась выругаться и не хотела, чтобы кто-нибудь услышал. — Круглые. — Да, я знаю, что они круглые. Это мои уши. Лицо Делоры исказилось в гримасе отвращения. — Они отвратительны. — Спасибо. — Они должны исчезнуть, — заявилась она, разворачиваясь и направляясь к комоду в комнате. Я посмотрела на Бабблз, и на моём лице была написана паника. Бабблз пожала плечами. Я замахала руками, словно требуя «сделай что-нибудь». Бабблз, наконец, поняла намёк и взмыла в воздух. — Кхм, извини, — произнесла Бабблз. — Делора? Фейри открыла комод и была потрясена, не найдя в нём ничего. Она раздражённо обернулась. — Что? — рявкнула она. — Привет, я Бабблз, и, по-моему, мы немного забегаем вперёд. — Забегаем вперёд? Нет. Если уж на то пошло, мы отстаём от графика. — Какого графика? — Испытания вот-вот начнутся, или вы с Луны упали? — Вообще-то, мы только что прибыли сюда… — вставила я. — С Земли. — С Земли?! — вскрикнула Делора. — Никто ничего не говорил о том, что здесь находится землянка. — Она не землянка, — сказала Бабблз. — Не землянка? — переспросила я. — Нет, не землянка. Ты Летняя Фейри. Покажи ей свой плавник. — Я не могу просто включить его. — Конечно, можешь, просто думай о рыбе, рыбе, рыбе. — Вы обе могли бы помолчать? — рявкнула Делора, перекрикивая нас. Наступил напряжённый момент, когда казалось, что эта фейри вот-вот схватит первое, что попадётся под руку, и начнёт бить всех подряд. К счастью, она этого не сделала. — Кто-нибудь из вас знает, кто я? Мы с Бабблз неуверенно переглянулись. — Делора, — сказали мы обе в унисон. — Да, но знаете ли вы, почему я здесь? — Не совсем, — сказала я, — но это как-то связано с испытаниями. Делора приблизилась, и её раздражённый вид совершенно неожиданно сменился самой фальшивой и очаровательной улыбкой, которую я когда-либо видела. — Милое дитя, — сказала она, — я опекун. Моя мать была опекуном. Моя сестра станет опекуном, когда достигнет совершеннолетия. Ты знаешь, чем занимаются опекуны? — Да, они есть у нас на Земле. Они заботятся о людях и местах. — Хорошо, хорошо. Итак, мне поручили позаботиться о тебе, только у меня не было времени подготовиться. Мне сказали, что тебе дали одежду и еду, и что ты будешь готова к моему приезду. Но вместо этого на тебе надето это, ты, кажется, понятия не имеешь, зачем ты здесь, и выглядишь так, будто кто-то протащил тебя по морскому дну. Когда ты в последний раз мылась? Я хотела возразить, я хотела обидеться на её слова, но последний вопрос поставил меня в тупик. — Это… очень хороший вопрос. Делора потёрла переносицу большим и указательным пальцами. — Вот как мы поступим, — сказала она, пристально глядя на меня. — Ты будешь делать всё, что я скажу, и переживём сегодняшний день. Это понятно? Я с трудом сглотнула, затем кивнула. — Да. — Ещё раз. — Да. Я понимаю. — Хорошо… А теперь давай начнём. Глава 4 БЛЭКСТОУН Мой корабль. Я мог видеть её из маленького зарешеченного окошка в своей камере. Моя девочка выглядела безнадёжной, беспомощной, запертой в этом дурацком пузыре, как игрушечная фигурка. Только она была не фигуркой — она была королевой, плывущим туманом, Чародейкой, и я собирался спасти её и её команду. Если бы только я мог добраться до этих чёртовых ключей. Я сидел в маленькой камере и просунул руку между прутьев, пытаясь дотянуться до противоположной стены, где, к счастью, висела связка ключей. Это ключи от моей камеры и, вероятно, ключи от остальных камер на этом уровне. Я здесь один, но я знал, что моя команда недалеко. |