Онлайн книга «Испытания Сирены»
|
Мой желудок был слишком занят тем, что выделывал кульбиты, чтобы ответить на этот вопрос, поэтому я просто покачала головой. — Может быть, позже, — сказала я. — Мне нужно прилечь, потому что у меня голова идёт кругом. Подводные города под куполами. Поцелуй принца. Вампиры-Капитаны. Королевы-Капитаны. Этот день был похож на американские горки, и почти сразу же, как только я положила голову на подушку, на меня обрушилась целая гора эмоций. Они навалились мне на спину и вдавили в кровать, выжимая из меня всё до последней унции энергии, пока я не погрузилась в глубокий сон. Как только наступал момент, когда мне начинало нравиться это место, что-то тут же заставляло меня относиться к нему с подозрением. Я могла только надеяться, что это не станет повторяющейся проблемой. Глава 3 Я проснулась от запаха свежей еды и духов и на мгновение забыла, где нахожусь. Я с трудом открыла глаза. Всё было ярким, а мои веки отяжелели от произошедшего накануне, если только мне это всё не приснилось. Как только в моей голове укрепилась возможность того, что последние несколько дней были сном, я резко открыла глаза и села прямо. Мои надежды мгновенно рухнули, когда я поняла, что по-прежнему лежу на огромной и роскошно мягкой кровати с балдахином в комнате, отделанной мрамором песочного цвета. Я всё ещё в Аркадии. Всё это по-настоящему. — О, чёрт возьми, — сказал я. — Доброе утро, солнышко! — окликнула Бабблз. Она была в другом конце комнаты и крутилась перед зеркалом. — Ты хорошо спала? — Я могла бы проспать ещё от трёх до шести недель, но видимо, об этом не может быть и речи, — я прищурилась, щурясь от ярких лучей света, проникающих в комнату через высокие окна. — Откуда столько солнечного света? Разве мы не должны быть под водой? — Это искусственный солнечный свет. Ты видела те большие башни прошлой ночью? — Я… думаю, да? — Ну, в обычные дневные часы лучи солнца сходятся над городом, создавая свет, который движется по небу так, как двигалось бы солнце. — На самом деле, это довольно круто. — Да, это значит, что на Каэрисе есть восход и закат, дни и ночи, и всё такое. Тёплый, манящий аромат еды снова коснулся моего носа. — Почему здесь пахнет беконом? — О, кто-то сегодня утром приносил еду. Ты что, проспала всё это время? — Должно быть. — Еда должна быть ещё тёплой, и ты, наверное, чертовски голодна. Пожалуйста, ешь. Я ничего не ела вчера вечером, мой последний приём пищи был на корабле Мордреда, и это начало сказываться на моём самочувствии. Проблема усугубилась, как только я уловила восхитительные ароматы, исходящие от множества тарелок, стоящих на комоде. Я обнаружила, что встаю, хотя и не приказывала своим ногам ничего делать, и подхожу к тарелке с едой, в животе урчит, а рот наполняется слюной. На подносе стояло четыре тарелки, стакан, наполненный чем-то похожим на апельсиновый сок, и даже декоративная розовая роза в маленькой вазочке. — Ничего себе… — сказала я. — Эти люди знают, как организовать завтрак. — О да, согласна. Это потрясающе. — Такое чувство, будто я гость на Жемчужине Морей.… именно такие подносы постояльцы должны были получать в свои номера. Во всяком случае, те, что на верхних палубах. — О, те люди, которые платят за шикарные апартаменты? — Точно. Подойдя к еде, я увидела содержимое каждой тарелки и с удивлением обнаружила, что это были одновременно и совершенно чужие, и в то же время знакомые на вид продукты. |