Онлайн книга «Потерянная Сирена»
|
Чёрные волосы, выбивавшиеся из-под капитанской треуголки, были мокрыми и спадали ему на лицо, пока он бежал. Мне казалось, я слышу, как звенят браслеты на его запястьях, когда он размахивает руками. Когда он посмотрел на меня своими зелёными, яркими, почти светящимися глазами, я почувствовала, как что-то странное… что-то… пронеслось сквозь меня. Страх? Надежда? Безопасность? Это последнее заставило меня усомниться в собственном здравомыслии, но сомнения были недолгими, поскольку я услышала крик Мордреда с Серого Призрака. — Мисс Шоу! — позвал он, и его голос легко перекрыл звуки выстрелов и лязг мечей вокруг меня. — Я так понимаю, вы решили отринуть наше гостеприимство? — Отринуть? — закричала я, когда верёвка выбросила меня обратно в промежуток между кораблями. — Кто до сих пор употребляет это слово?! — Я мужчина с богатым словарным запасом, но, боюсь, мне придётся пресечь ваше желание сбежать с Серого Призрака. Оглянувшись, я заметила, что Мордред больше не был на своём корабле, а парил над ним, раскинув руки по обе стороны от тела. — Ой-ёй… — выдала я. — Нехорошо! — взвизгнула Бабблз. — Быстрее поворачивай нас назад! Я попыталась пинаться ногами, но ничего не вышло. — Я не могу! Мордред устремился ко мне, как ракета, его тёмная фигура легко скользила между кораблями, ныряла под канаты и деревянные балки и снова поднималась, чтобы все могли видеть его в полёте. Я никогда в жизни не видела, чтобы кто-то проделывал то, на что был способен этот мужчина, и это, честно говоря, сломало мне мозг, как выражается Бабблз, но с этим потрясением пришлось подождать. Я не могла позволить ему поймать меня. — Поворачивайте назад! — крикнул Блэкстоун. — Проследите, чтобы ваши люди не попытались убить меня! — крикнула я. — Они и в первый раз не пытались убить вас! Я закатила глаза. — Да, но я же этого не знала, не так ли? Верёвка достигла обратной точки, и я опять сильно наклонилась к кораблю Блэкстоуна, придавая себе небольшой импульс движения вперёд. Но Мордред уже был на пути — нет, он уже был почти надо мной. Я видела, как его красно-фиолетовые глаза широко раскрылись, жадно сверкая и придавая его бледному лицу зловещий оттенок. Он открыл рот, и я увидела его клыки, длинные, острые и заострённые. На этот раз в глубине души я знала: если он меня поймает, мне придётся поплатиться за всё. Я уже пыталась сбежать с его корабля раньше и не смогла дать ему то, что он хотел. В какой-то момент он решит, что от меня больше проблем, чем пользы, или, что ещё хуже, предпримет ещё более отчаянные попытки заставить трезубец проявиться. — Почти получилось! — прокричал Блэкстоун. Он стоял, поставив ногу на перила своего корабля, и протягивал руку с растопыренными пальцами, пытаясь дотянуться до меня. Но Мордред был ближе, как и его руки. Он открыл рот ещё шире, я подняла ногу, чтобы попытаться пнуть его, когда он подлетел ко мне, но всё изменила Бабблз. Когда вампирский капитан подлетел ко мне, из моих волос вылетел сноп светящегося фиолетово-зелёного порошка, и он не только попал ему в лицо — капитан ещё и проглотил изрядное количество. Он закрыл глаза и со стоном свернул влево, ругаясь и чихая, как сумасшедший. — В яблочко! — радостно завопила Бабблз, когда верёвка достигла корабля Блэкстоуна. — Это тебе за то, что ты посадил мою подругу на гауптвахту, остроухий ублюдок! |