Онлайн книга «Адвокат по драконьим разводам»
|
В этот момент мне казалось, будто я попала в какую-то тихую, спокойную гавань. А объятия герцога стали щитом, защищающим от всех невзгод. Немного отстранившись, лорд Рейнхард взял мое лицо в ладони и приподнял его, заставляя взглянуть ему в глаза. И, предвосхищая то, что может произойти уже в следующее мгновение, я поспешила произнести: — Не думаю, что сейчас это хорошая идея. Не после того, что произошло в суде вчера. И уж точно не после того, что случилось несколькими минутами ранее… Тот поцелуй, накануне заседания, мы так и не успели обсудить. Да и момента подходящего не было. Но после того, как я выслушала кучу клеветы в свой адрес, я была твердо намерена воздержаться от чего-то подобного до тех пор, пока не получу развод. Уж лучше с чистой совестью выслушивать фантазии мужа и его защитника, чем внутренне переживать о том, что часть из них является правдой. Лорд Рейнхард на подобный отказ обижаться не стал. И, похоже, понял меня с первого слова. Прикоснувшись губами к моему лбу, законник отстранился и произнес: — Всего неделя. Небольшой срок, который нужно пережить. — И потом все закончится, — кивнула я. — Нет, Адалин, — возразил он, улыбнувшись, — Для нас с тобой потом все только начнется. Твердое намерение, высказанное вот так просто, стало для меня полной неожиданностью. Но по груди разлилось приятное тепло, а сердце радостно подпрыгнуло. И я вдруг осознала, что чувствую к этому харизматичному законнику с замашками бравого рыцаря нечто большее, чем просто симпатию. И, похоже, что чувство это зародилось далеко не вчера… — Мне уже пора в суд, — со вздохом произнес лорд Рейнхард, взглянув на часы. — А меня ждет встреча с леди Айзен, — вспомнила я о моей деятельной клиентке. — Охрана будет караулить снаружи, чтобы не смущать тебя и твоих клиенток. Вечером они сопроводят тебя домой и будут охранять особняк. А утром привезут сюда, — проинструктировал меня герцог. После еще раз чмокнув в макушку, попрощался и спешно покинул контору. А я, все же заварив себе успокаивающий отвар, взялась за документы по делу леди Айзен. Утро, конечно, началось не самым лучшим образом, но работу еще никто не отменял. У меня четыре кейса готовятся к суду, между прочим. Глава 86 Несмотря на все наши дурные ожидания и даже приставленную ко мне охрану, во все последующие дни до второго слушания по делу о разводе, ни от герцога де Карто, ни от его любовницы или ее дяди ничего слышно не было. Никто из них на горизонте не появлялся. И, казалось, что муженек после нашей последней встречи остыл и одумался. Но меня все равно все эти дни не покидало дурное предчувствие. Оно было со мной и во время работы в конторе, и во время встреч с моими клиентками, и даже ложась спать, я ощущала тревогу. Домочадцы, уверенные в нашей победе в суде, заверяли меня в том, что все пройдет спокойно. И повторяли, что я зря себя накручиваю. Вот только мне так не казалось. А казалось мне, что отсутствие вестей от Эрона – крайне дурной знак. И интерпретировать его стоит исключительно как затишье перед бурей. Повторное заседание суда было назначено на завтрашнее утро. Поэтому сегодня я решила пораньше закрыть контору и направиться домой, где меня ждала встреча с лордом Рейнхардом. Разумеется, мы с законником были уверены в том, что поражения герцогу де Карто уже не избежать. Но к суду подготовиться все же стоило. Особенно после того цирка, что устроил господин Лодарио на прошлом заседании. |