Книга Моя Фиалковая Ведьма, страница 164 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя Фиалковая Ведьма»

📃 Cтраница 164
Иллюстрация к книге — Моя Фиалковая Ведьма [book-illustration-12.webp]

На этом мои наблюдения пока и заканчивались, поскольку далее у меня не возникло желания смотреть прямо на короля. А была бы возможность, так я и вовсе предпочла бы уйти из этого места и никогда не возвращаться. И, полагаю, даже самое сильное любопытство не смогло бы меня заставить, рисковать жизнью настолько сильно.

— Градос, как и обещал, я привёл свою жену познакомиться с нашим великим королём. Миллиора Аддерли, ныне герцогиня Алахосская, — объявил мой муж и мягко подтолкнул подойти ближе к правителю.

На негнущихся ногах, я преодолела три шага и снова, как и полагалось, преклонилась перед Градосом, неизменно держа взгляд приклеенным к полу. Внутри меня всё вопило от страха, тело стало трясти.

— Поднимись, — властно приказал король и неожиданно встал со своего места.

Затем Градос подошёл и подал мне руку, чтобы помочь. И поскольку отказаться я не могла, хоть для меня и виделось ужасным касаться чистокровного, вложила руку в его большую ладонь, окончательно вставая на ноги. Градос стал обходить меня вокруг, словно оценивал товар, а не живого человека. Даже не глядя на фейца, я ощущала его тяжёлый взор, что неспешно изучал меня всю.

— Ну, что ж. Недурно-недурно… Кстати, твоя жена носит древнее фейское имя, — задумчиво произнёс он.

От своеобразного комплимента короля не стало приятно, напротив, отвращение к самой себе вышло на новый уровень, ведь внешне я понравилась тому, кого ненавидела и презирала всей душой.

— Не знал, — в голосе мужа мне послышалась тревога, но король продолжил говорить, перетягивая всё внимание на себя.

— Самюэль, а она и правда чем-то манит, — с этими словами, Градос резко склонился к моей шее и втянул воздух, принюхиваясь.

Я сильно вздрогнула и король, заметив это, тихо рассмеялся.

— Совсем юная, — протянул он с немалым удовольствием. — Друг мой, да ты становишься похож на меня.

— Взрослея, я, похоже, понял твои вкусы, и мне захотелось их перенять.

После того как я услышала позади себя весёлый смех мужа, мне и вовсе стало плохо. Казалось, меня облили помоями. Практически физическия чувствовала, как грязь слов стекает по моему телу и оседает на дне души. Зато Градос был доволен ответом своего приближённого. Коснувшись моего подбородка длинными пальцами, он приподнял моё лицо.

— Посмотри мне в глаза, человеческая девчонка, взлетевшая так высоко. Говорят, они у тебя весьма необычного цвета.

Слушаясь приказа, я взглянула в светло-зелёные, почти жёлтые глаза Градоса, которые прочерчивала пара вертикальных длинных зрачков. Какие встречались у змей и у чистокровных фейри, прекрасно отображая их хищную, опасную натуру. Король раскрыл глаза ещё шире от удивления, когда увидел мою особенность, одновременно демонстрируя и свою в полной мере. Затем стал внимательно всматриваться. В этот момент меня по-настоящему стало трясти.

К великому облегчению, вскоре Градос разомкнул хватку на моём лице, за его исследованиями не последовало ни казни, ни даже раздражения. Лишь скука. Он полностью потерял ко мне интерес и направился к своему трону, чтобы вновь сесть.

— Зря я тебя отправил тогда её казнить. Обычная смертная, каких множество. Наслаждайся своей женой сколько угодно. Я передумал её убивать. Можешь быть свободна, человеческая девчонка, — впервые обратился ко мне король.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь