Книга Черная овечка, страница 62 – Бринн Уивер, Алекса Харлоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черная овечка»

📃 Cтраница 62

Один взгляд. Это все, что нужно.

Одним резким вдохом я прижимаю Брию к стене рядом с дверью ее кабинета. Нежно беру ее за подбородок и поворачиваю ее щеку к свету.

Под ее глазом залегла фиолетовая полоска. Ее скула распухла и раскраснелась.

Бриа свирепо смотрит на меня,отбивая мою руку в быстром ударе, но я лишь заменяю ее другой.

— Какого хрена…

— Кто это с тобой сделал? — рычу я.

Брови Брии сходятся на переносице. Ее слабый аромат заполняет пространство между нами, когда я прижимаюсь к ней ближе, мое сердце бешено колотится, а ярость разливается по венам.

— Я упала, занимаясь йогой, — говорит она холодным и ровным тоном. — Такое случается.

Я замечаю каждую мельчайшую деталь, но свирепое выражение лица Брии мало что выдает. Единственное изменение — это крошечная жилка, пульсирующая у нее на виске.

— Ты лжешь.

— Я не…

— Это сделал лесоруб? — спрашиваю я.

Бриа насмешливо фыркает.

— О, господи

Это сделал тот гребаный лесоруб, — повторяю я.

— Нет.

— Привет, Бриа, я принес тебе эспрессо… — голос Дэвида замолкает слева от меня. Я отпускаю ее лицо и поворачиваюсь, становясь между ними. — Доктор Каплан?

— Ты сделал это с ней?

— Конечно, нет. Нет.

Я подхожу на шаг ближе к Дэвиду. Его голубые глаза расширяются, но он стоит на своем, костяшки его пальцев белеют, когда он крепче сжимает кофейные чашки.

— Я видел, как ты уходил с вечеринки вместе с ней в пятницу, а теперь Бриа появляется в понедельник утром с синяком на лице. Думаешь, это совпадение?

Пристальный взгляд Дэвида устремляется через мое плечо с мольбой на Брию.

— Бри…

— Не смей, блять, смотреть на нее.

Бриа раздраженно вздыхает у меня за спиной.

— Доктор Каплан, я же сказала, что увлеклась йогой.

— А я сказал, что ты лжешь, — шиплю я, свирепо глядя на нее через плечо.

— Доктор Каплан, я бы никогда этого не сделал, — говорит Дэвид тонким и натянутым голосом. Я не отрываю взгляда от Брии. Она никак не реагирует на слова Дэвида, только в выражении ее непокорных плеч и яростном блеске глаз сквозит вызов.

— Он не трогал меня, — шепчет Бриа. Делает шаг ближе и касается моего сжатого кулака, кончики ее пальцев охлаждают огонь, пылающий под моей кожей. Взгляд Брии опускается к моему рту. Намек на коварную улыбку приподнимает один уголок ее губ, но глаза черны от ярости. — Если будете продолжать в том же духе, то наживете себе неприятности, а вам нравится следовать правилам, помните?

Мои коренные зубы скрежещут друг о друга. Господи, как же я хочу доказать, что она неправа. Я хочу врезать костяшками пальцев Дэвиду в челюсть, пока она не разлетится вдребезги. И как только его лицобудет разбито в месиво, я захочу прижаться к губам Брии и трахнуть ее своим языком всеми мыслимыми способами.

Мне удается оторвать от нее взгляд и снова повернуться к Дэвиду.

— Если я узнаю, что ты лжешь, то прикажу вышвырнуть тебя из кампуса, и когда ты покинешь эту территорию, я буду ждать тебя там. Ясно?

— Вы мне угрожаете?

— Признаешься, что сделал это?

— Нет, — говорит Дэвид, расплескивая кофе, когда решительно качает головой.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться, да, — он кивает, и я киваю головой в сторону двери их офиса. Дэвид ныряет внутрь, нервно поглядывая на Брию. Я жду, пока он скроется из виду, прежде чем снова повернуться к ней лицом.

Она злится.

Но и я тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь