Книга Опасная игра леди Эвелин, страница 55 – Виктория Богачева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опасная игра леди Эвелин»

📃 Cтраница 55

— Как... как продвигается расследование? — спросила она почти сразу же.

Я усмехнулся и мысленно закатил глаза.

— Вполне неплохо.

— Почему вы заплатили тому мальчику за то, что он рассказал про Эзру?

— О чем вы?

Эвелин вздохнула и переплела в замок пальцы, сложив руки на коленях.

— Почему вы заплатили за сведения о том, что Эзра собирается посетить Королевский театр? — не растеряв терпения, спросила она вновь. — Это важно?

— Вас не учили, что подслушивать нехорошо? — прищурившись, я склонил голову набок.

— Нет, — ее губы дрогнули в слабом намеке на улыбку. — В пансионе подслушивание было основной выживания. Можно сказать, меня этому учили.

— Прелестно, — сухо прокомментировал я. — Никогда не был высокого мнения о нашей системе образования.

Эвелин не выглядела смущенной.

— Так что? Это важно? — пожала она плечами.

Появление лакея с подносом избавило меня от необходимости отвечать. Но как только он удалился, расставив посуду и лакомства на столе между креслами, Эвелин вновь вонзилась в меня пристальным взглядом.

Я задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла, размышляя, какую часть правды можно озвучить. Да и стоит ли.

— Чуть больше трех лет я регулярно посещаю тот джентльменский закрытый клуб... — начал я и был перебит.

— Тот самый, где вас избили? — невинно поинтересовалась она.

Я фыркнул, не сдержав улыбки.

— Тот самый. И ни разу не слышал, чтобы Эзра посещал какие-либо светские торжества. Он — преступник. Таких, как он, не привечают в хороших домах, не приглашают на званые ужины и балы.

— Но с удовольствием обращаются под покровом темноты, если нужна «особенная» услуга.

Из уст молодой леди прозвучало это с особым цинизмом.

— Так устроен наш мир.

— Гнилой мир, — обронила Эвелин, на мгновение прикрыв глаза. Но почти сразу же заговорила о другом. — Что-то изменилось, да? Вы думаете, что-то изменилось, коль скоро Эзру начали привечать в «приличном» обществе?

— Да. И я намерен это выяснить.

— Как это связано с вашим расследованием? — она стрельнула в меня проницательным взглядом.

Я покачал головой. Обо всем остальном ей знать не нужно.

Эвелин пристально смотрела на меня, явно не удовлетворённая уклончивым ответом. Я усмехнулся. Она была умна — слишком умна, чтобы не понимать, что я что-то скрываю.

— Вы думаете, это Эзра... он... это по его приказу меня пытались убить и похитить?

— Я не буду обсуждать с вами расследование.

— Значит, он, — она кивнула своим мыслям и прикусила губу. — Вы должны взять меня с собой в качестве спутницы.

— Вы ударились головой. Вы не в себе.

Эвелин поморщилась от грубости и резкости моих слов. Она хранила напряжённое молчание всего секунду, а затем вскинула подбородок.

— Вы можете считать меня безумной, если хотите. Но я… я устала бояться. Жить в постоянном страхе, что обо мне подумают... Что хорошего можно подумать о дочери изменника и предателя? — горькая усмешка сорвалась с ее губ. — Я больше не намерена проводить дни и ночи в страхе. Если Эзра действительно стоит за тем покушением, я хочу посмотреть ему в глаза.

Глава 17

Леди Эвелин

Граф Беркли не ответил мне ни да ни нет на мое желание посетить театр, когда там будет Эзра.

— Посмотрим, — сказал он на прощание и сбежал.

С того вечера прошло пять дней. Время в постели тянулось мучительно медленно, но сестра Агнета оказалась очень строгой сиделкой и никуда меня не выпускала и не позволяла ничего делать, кроме как спать, есть и пить чай с ней и дедушкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь