Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»
|
Лишь помогала всех убить, — с мрачной усмешкой закончила я ее мысль в голове. — Хорошо, — легко согласился поверенный. — В чем заключался их план? — Получить опеку над юным Уильямом. После трагической гибели графа Толбота и его старшей дочери все семейные активы достались быединственному сыну. Я бы смогла ими распоряжаться, а после замужества… — … а после замужества это право перешло бы к твоему мужу, — не выдержав, я произнесла это вслух. Какая злая ирония! Ведь в итоге я провернула ровно то же самое, но с противоположными намерениями. Интересно, каково маркизу было чувствовать себя поверженным придуманным им же оружием?.. — Да, — тихо обронила Элоиза. — Которым должен был стать Генри! — она так огорчилась, что даже назвала маркиза Хантли по имени, что было не принято. Но Генри захотел Тессу, — вновь усмехнулось мое подсознание. Которая выжила вопреки планам заговорщиков. — Значит, — вмешался инспектор Уитмор, который, наконец, отмер и вернул себе способность говорить, — железнодорожная катастрофа, унесшая жизнь графа Толбота?.. — он оборвал себя на полуслове, не закончив мысли, и уставился на Элоизу. Ее взгляд буквально говорил: ну какой же ты тупой. — Да, — проглотив все оскорбления, она кивнула. — Была подстроена сэром Джоном и маркизом Хантли. Это было несложно. Да. Несложно было оборвать чужие жизни. — Ему же принадлежит часть железной дороги, по которой следовал вагон. Все было сделано задолго до того, как граф Толбот с дочерью въехали на территорию столицы. Мерзавец! Кровь вновь вскипела во мне. Уверена, маркиз намеренно все так рассчитал, что катастрофа в итоге случилась на части путей, которые принадлежали Эдварду. — Но ты выжила, — острым взглядом Элоиза мазнула по мне. — И они перешли к запасному плану. — Смерти первого и второго опекунов?.. — и вновь ей подсказал инспектор Уитмор. — Их рук дело. Было так мерзко, так гадко и горько, что не возникло даже желания повернуться к нему и сказать, что я же говорила! Говорила… Какая теперь разница?.. — А поверенный Росс, который посоветовал мне написать разгромную статью про герцога Норфолка? — сдавленным голосом спросила я. — Удачно подвернулся Генри под руку, — с прожженной, циничной усмешкой отозвалась Элоиза. — Он хотел заполучить изобретения моего мертвого мужа, но не против был и уничтожить герцога. Поверенный Блэк коротко втянул носом воздух. Это было единственное проявление эмоций с его стороны за все время. — Все это ради кучки рельсов и шпал?.. — невольно вырвалось у меня, но Элоиза в ответ на столь невинноезамечание взбесилась как никогда прежде. — Ты блаженная идиотка, Тесса! — огрызнулась она. — Родилась с золотой ложкой в зубах, с самого раннего детства получила все, что могла пожелать! Ты не знаешь цену деньгам и всем прочим благам, что были у тебя еще с колыбели! — Когда ты вышла за нашего отца, ты тоже перестала нуждаться. Признайся уже хотя бы себе, что на самом деле ты — злобная, завистливая дрянь! Элоизу буквально перекосило. Она подавилась воздухом, когда попыталась набрать его, чтобы разразиться ответной репликой. Я тоже с трудом дышала, чувствуя, как тяжело вздымалась и опускалась грудь. Все внутри клокотало от отвращения, я никогда прежде не ощущала такого. — И не смей врать, что тебя в чем-то ограничивали в браке! Отец был к тебе добр, ты не была стеснена в средствах, — припечатала я. |