Онлайн книга «Фиктивный брак госпожи попаданки»
|
Губы сами собой сложились в скептическую ухмылку. Это утрата только для меня и Уильяма. Для остальных это — открывшаяся возможность, ведь сэр Найджел не спешил распоряжаться имуществом Толботов. По сути, мистер Росс последние полгода провел на хлебе и воде, не получая никакой выгоды от своего статуса поверенного семьи, ведь опекун не заключил ни одной сделки. Мы устроились на двух стульях напротив стола. Мистер Росс приоткрыл дверь и велел секретарю принести чай и легкие закуски. Я поймала встревоженный взгляд Уильяма и подмигнула ему. Когда поверенный вернулся на свое место, он нарочно принялся перебирать бумажки на столе. Я смотрела на него и выжидательно молчала. Как я и думала, он сдался первым. Недовольно засопел и поднял взгляд. — Миледи, какое дело привело вас ко мне? — поинтересовался с недовольной прохладцей. Я усмехнулась и изящным жестом откинула с лица вуаль, и поправила светлые, золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам. Тесс была красавицей. И в то время, в котором она жила, это было скорее проклятьем, чем благословением. — Хочу узнать, как обстоят дела моей семьи. И связались ли вы уже с новым опекуном? — Конечно, связался, миледи, — чопорно ответил он и как-то странно на меня посмотрел. А затем на часы на длинной золотой цепочке, которые вытащил из кармана жилета. — Куда-то торопитесь? — светским тоном осведомиласья. — Вовсе нет. Но раз уж вы сами заговорили об опекуне, то спешу вас обрадовать: встретитесь вы с ним уже очень скоро. Я жду его к одиннадцати. Часы показывали без десяти. Я прищурилась, услышав краем уха испуганный вздох Уильяма. — Почта не ходит так быстро, мистер Росс, — медленно произнесла я, не сводя взгляда с его лица. — Зависит от того, когда именно было отправлено письмо. Его выпад заставил меня до передела выпрямить спину. Жаль, что взглядом нельзя убивать. Я бы его заморозила до смерти. — Вы сообщили ему раньше нас. — Еще вчера, миледи, — кивнул этот мужик, не чувствуя за собой ни вины, ни раскаяния, ни сожаления. — Все же он теперь мой наниматель. Я должен был хорошо себя зарекомендовать. А вы уж, миледи, простите за прямоту, но ничего не решаете… — Зато решаю я! — Уильям, который до того сидел молча, только все сильнее хмурился, вскочил со стула. — Я — лорд Толбот, и я… — И вы сможете принимать самостоятельно решения лишь через шесть долгих лет, милорд, — с притворным и потому приторным участием перебил его мистер Росс. Мальчишка дернулся, а я подавила вздох. Он еще слишком маленький, чтобы играть в эти игры. Маленький и уязвимый. Я посмотрела на поверенного и с трудом проглотила порыв расцарапать надменному мерзавцу лицо. — Я выгоню вас без рекомендаций в первую же минуту моего совершеннолетия, — мрачно пообещал Уильям. — К тому моменту я сам вас покину, милорд, — совершенно равнодушно бросил мистер Росс. Брат лишь клацнул зубами, ему на потеху. Я поняла, что визит к поверенному оказался совершенно бесполезной тратой времени. Попробовать стоило, я же не знала, как все сложится. Теперь понимаю, что была права, когда полностью прекратила слушать какие-либо советы от мистера Росса после того первого раза. Когда он выставил меня в глазах герцога Норфолка и всего общества слабоумной, недоразвитой истеричкой. Но пора было прекращать этот затянувшийся фарс. Пока Уильям не наговорил еще чего-нибудь: характер у него был порывистый. Слуги шептались, что в покойную мать. |