Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
Сбежать?.. Но потом, уже на первом ночлеге, она вновь лежала без сна и разглядывала натянутый над головой полог. Неприятное жжение в груди все никак не унималось, и отгородиться усталостью у Талилы уже не получалось. «Полезная, ценная магия, — пронеслось у нее в голове прежде, чем она успела осознать. — Вот, кем я для него являюсь». Она прикусила изнутри щеку, разозлившись на саму себя. Мысли, достойные сопливой девчонки, но никак не воина. Талила крепко зажмурилась. Жжение в груди стало нестерпимым. — Спи, — приказала она себе. — Спи. На следующий день спустя пару часов, как они покинули место ночевки, впереди впервые за несколько недель забрезжили зеленые макушки деревьев. Теперь они отъехали достаточно далеко, чтобы можно было с уверенностью сказать, что горы остались позади. Она велела остановиться на внеочередной привал, услышав взбудораженные голоса самураев в своем отряде. И вот они уже поили лошадей из чистого, звонкого ручья, а их ноги ступали по голой земле или примятой траве. Никакого снега. Словно горный перевал им приснился. Талила гладила по морде свою кобылу и щурилась. Солнце, даже скрытое за облаками, светило очень ярко. С непривычки глазам было больно, и они слезились. — Господин был очень зол в утро, когда провожал нас, — к ней подступил Такахиро. Она дернула плечом и намеренно повернулась к нему спиной, и продолжила гладить кобылу по морде с куда большим нажимом, чем следовало, и вскоре бедное животное жалобно заржало и попыталось отступить. Талила раздраженно цокнула кончиком языка и чуть ослабила поводья. Такахиро же, притворившись, что не заметил ее раздражения, никуда не уходил. Так и стоял в шаге от нее, любуясь игрой солнечных лучей на зеркальной глади ручья. — Мы должны двигаться теперь осторожнее, — сказала она спокойным, ровным голосом. — Мы больше не в горах. Ты будешь возглавлять наш отряд,когда мы отправимся в путь, а я затеряюсь среди остальных. Иначе не избежим ненужного внимания. Он кивнул, соглашаясь. — И мы отправимся в ближайший город, — еще немного поразмыслив, добавила Талила. — Но... — сорвалось с губ Такахиро. — Но нам было приказано выяснить обстановку вокруг гарнизона... — Мне ничего приказано не было, — отсекла Талила, выделив голосом первое слово. И сказала, смягчившись. — Нет места лучше, чтобы собрать последние слухи, чем крупный город. Такахиро бросил на нее взгляд, полный сомнений. Но второй раз перечить не осмелился, и Талила довольно кивнула. Вот и славно. Чем глубже они забирались в земли Империи, тем неспокойнее ей делалось на душе. Как она и велела, теперь их отряд возглавлял Такахиро, а она, натянув поглубже капюшон, скакала бок о бок с самураями. Им почти не встречались купцы, и это была первая странность, которую она отметила. Дорога казалась вымершей. Она опасалась, что отряд, возглавляемый женщиной, привлечет слишком много внимания. Но, выходило, не было тех, чье внимание они могли бы привлечь. Не было путников, не было небольших конных отрядов, не было патрулей, не было крестьян. Не было никого. За половину дня Талила могла бы пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз они встречались хоть с кем-то, и всегда это были не то испуганные крестьяне, не то купцы, торговавшие чем-то незаконным, потому что и те, и другие уступали им дорогу, отходили в сторону, лезли чуть ли не в овраг и обязательно отворачивались. |