Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
Ну, и пусть. — Думаю, так случается, когда твой солдат — это не только самурай, но еще и твоя жена. Лишь безумием могла она объяснить свой полный дерзости ответ. Слабая улыбка коснулась губ Мамору, но почти сразу же он посерьезнел. Обернулся и посмотрел на лагерь, где жизнь продолжала течь своим чередом. Он не знал, как начать. С чего. — Поговори с полководцем Осакой, — почувствовав его замешательство, шепнула Талила. — Он будет счастлив. — Предать свою клятву? — Они все клялись тебе. Глава 18 — Господин, в гарнизон у реки ехать должен я. Мамору раздраженно фыркнул и бросил на своего полководца хмурый взгляд. И пары дней не прошло, как тот встал на ноги, а уже перечил ему. Но в его словах было зерно разума. И от этого отмахнуться не получалось. Ранним утром они собрались в просторном шатре: Мамору, Талила, полководец Осака, Такахиро и еще несколько самураев, которым можно было доверять. Им нужно было уводить войско подальше от горного хребта, нужно было возвращаться из этой снежной блокады в Империю. И им нужно было искать людей, готовых стать частью их безумного замысла. Мамору считал, что должен ехать сам. Он возглавляет войско. Он принял решение. Ему за него и отвечать. Он не удивился, столкнувшись с сопротивлением Талилы. Но разозлился, когда к ней присоединились почти все из собравшихся в шатре людей. — Я могла бы поехать... — она как раз заговорила, воспользовавшись его затянувшимся молчанием. — Простите, госпожа, но нет, — Осака покачал головой. — Мы не знаем, что происходило там все это время. Нет никаких гарантий... вы подвергнетесь риску. — Мы все подвергнемся риску, — тихо возразила Талила. Но не стала дальше спорить и замолчала, и все взгляды устремились на Мамору. Ему претила сама мысль остаться в стороне. Отправить заместо себя полководца. В его глазах это означало переложить на Осаку ответственность. А полководец не должен расплачиваться за решения, которые принял его господин. Но иначе не выходило. Проклятье! Ему требовалось чуть больше времени, чтобы восстановиться. Времени, которого у них уже практически не осталось. — Я могла бы возглавить отряд, который отправится на разведку, — вновь тихо обронила Талила. Она завела себе привычку, которая заставляла Мамору глухо ворчать и скрежетать зубами. Она перестала с ним спорить. Перестала возражать. Перестала что-либо доказывать. О, нет. Она начала говорить тихо и размеренно. Она отводила взгляд. Она не смотрела на него, когда выдыхала в воздух одну из своих безумных идей. Притворялась, словно рассуждала сама с собой. А они — его советники, верные самураи и преданные полководцы — это подхватывали! Вот и сейчас. — Госпожа предлагает разумные вещи, — сказал один из них, и Осака согласно закивал. Мамору перевел разгневанныйвзгляд на Талилу, которая нарочно отводила его в сторону и стояла, скромно потупившись. Что же. Он поговорит с ней наедине. — Мы слишком долго не получали никаких новостей о том, что происходит вне горного перевала, — Осака заговорил, поскольку молчание Мамору все длилось и длилось. А он смотрел на бессовестную жену. — Нам пригодятся любые сведения. Любые. Мы должны понимать, к чему готовиться... — полководец все никак не унимался. — Мы закончим позже, — Мамору грубо перебил его. Какая-то часть глубоко внутри него устыдилась. Он никогда не уподоблялся своему младшему брату и говорил вежливо даже с низшими из низших. Тем более он не позволял грубых окриков, слов и приказов, когда говорил с самураями, которым в бою доверял свою жизнь. |