Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
Усмешка искривила губы Мамору. С его новым обличием она смотрелась особенно жутко. — Чего ты хочешь? — повторил господин Горо. Неприятная испарина выступила на висках, и когда несколько капель сорвались вниз по лицу и попали на обожженную щеку, кожу защипало. — Так значит, ты хочешь жить, а, советник? Мамору прищурился со злым, нерадостным весельем. Его собеседник досадливо цыкнул. Он ненавидел проигрывать и именно так чувствовал себя сейчас. — Если нет — только скажи. Я не пожалею людей, чтобы передатьтебя самураям моего младшего брата, — Мамору продолжал забавляться, и каждая его насмешка хлестким ударом проходилась по советнику Горо. Было больно проигрывать в игру, в которой мнил себя лучше всех. — Я хочу жить, — как же тяжело дались ему эти слова! Они звучали как мольба, как унизительная просьба, и господина Горо тошнило от самого себя за то, что он их произносил, но… Мамору Сакамото был прав. Больше всего на свете советник любил жить. И он не был готов принять мученическую смерть ни от кого из братьев. — Почему-то я так и думал, — насмешливо произнес самурай. Губы стоящей рядом с ним Талилы скривились в презрительной усмешке. Она мазнула по советнику Горо уничижительным взглядом и отвернулась, словно ей было противно даже на него смотреть. Ему самому было противно слышать свое жалкое блеяние, но, если он сейчас умрет, точно никогда не сможет отомстить. И поквитаться за это унижение. — Расскажи мне о планах брата, — голос Мамору мгновенно переменился. Ушло все злое веселье, исчезла насмешка. Он вновь говорил равнодушно и тихо, и лишь угли по-прежнему тлели в глубине его взгляда. Советнику Горо почему-то сделалось не по себе. Он вспоминал, как часто прежде видел эти черные глаза, внутри которых разгорался пожар. Но тогда между ним и бастардом стоял Император и печать подчинения. Сейчас же их разделял один шаг. Один взмах меча. — Твоя жена по-прежнему нужна ему живой, — он долго думал, прежде чем заговорить. Свою свободу и жизнь советник Горо намеревался дорого разменять. — Какая у него армия? Сколько человек удалось призвать? Кто поддержал его из полководцев? — но Мамору интересовало другое. — Зачем тебе это?.. — Отвечай на вопрос! — впервые за все время в разговор вмешался хранивший молчание полководец Осака. Советник хорошо его помнил. Туп, как дерево, но предан и честен до зубовного скрежета. Мамору нахмурился, что-то сказал ему, и тот шагнул назад, склонив голову. Существовало лишь одно возможное объяснение того, зачем у него пытались разузнать о численности императорской армии. И это объяснение являлось полнейшей нелепицей, поэтому советник Горо сразу же его отмел. — Что мне будет, если я скажу? — спросил он, чтобы потянуть время. Но терпение Мамору было уже на исходе. — На твоем месте я бы задался вопрос,что с тобой будет, если ты не скажешь? — неласково посоветовал он. — Зачем тебе это? — Не твое дело. — Ты же не намерен атаковать императорское войско в лоб?.. Спросил и сам засмеялся, потому что звучало безумно. И напряженно замер, когда никто больше не поддержал его смех. И неверящим взглядом обвел застывшие лица проклятой девки и упертого полководца. — Ты лишился рассудка, — пробормотал, не сдержавшись. — А ты лишишься языка, если еще раз посмеешь такое сказать, — глухим голосом выплюнула проклятая девка. |