Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
— Мой отец, да будет чтима его память, умер в прошлую войну... — тихо отозвался тот. — У матушки остались только я и мой старший брат... Его же заберут, да? Клятвопреступник не успел ответить, потому как в онсэн пришел кто-то из старших слуг. И он сразу бросился к мальчишке, намереваясь оттаскать его за уши. — Господин, прошу простить нас, что помешали вам. Уж я с ним поговорю, уж я ему задам! — мужчина непрестанно кланялся и извинялся. — Оставь его, — сквозь зубы процедил Мамору. — Оставь его, пусть прислуживает мне дальше за столом. Талила вдруг подумала, что очень сложно ненавидеть человека, которого начинаешь узнавать. Глава 10 Женщины ужинали отдельно от мужчин, и Талиле выпала нелегкая доля поддерживать беседу в компании жены наместника, его невестки, младшей дочери и многочисленной родни. В тот момент решение Мамору заночевать в городе уже не казалось ей таким прекрасным решением, и даже приятная истома после купания в горячем источнике не помогала ей смириться со своей участью. Она плохо ладила с женщинами. Она была единственной дочерью и единственным ребенком в клане. У нее не было подруг-сверстниц, отец не позаботился об этом. Или не посчитал нужным. Со слугами и крестьянами общаться ей не дозволялось, и поэтому Талила росла в одиночестве. Тренировки и чтение служили ей утешением, и долгое время она даже не задумывалась, что что-то не так. Пока жизнь не выкинула ее, словно рыбу, на берег без воды и без пищи. А теперь она сидела и с трудом могла поддержать разговор. И ругала себя из-за этого. Впрочем, разговор выходил не очень приятным, и она с удовольствием его избежала бы. — Как вам живется в императорском дворце, госпожа Талила? — спросила у нее жена наместника. Талила не могла понять: была ли женщина в самом деле так глупа? Или пыталась побольнее ее задеть? Она нарочито поднесла ко лбу ладонь, откинув несуществующие волоски, и еще раз показала свои кандалы. — Почти как дома, — прохладно сказала Талила, поигрывая обручьями на запястьях. Жене наместника хватило совести или стыда отвести взгляд. Удивительно, но о Клятвопреступнике ее просить не решился никто. После вопроса об императорском дворце она ждала следующего — о муже, но он не прозвучал. — Отрадно, что вы сопровождаете мужа в походе и разделяете вместе с ним тяготы и невзгоды пути, — вместо этого ее похвалили. Правда, что-то едкое слышалось в певучем, ласковом голосе невестки наместника. — Как и положено жене, — Талила усмехнулась. Никто из этих глупых говорливых пташек не испытал и сотой доли того, что выпало ей. Обижаться на их колкости просто недостойно. Когда пытка трапезой окончилась, Талила искренне улыбнулась. В покои по приказу мужа ее провожал один стражник. — Госпожа, в лагере у реки вас будут ждать. Вы должны сбежать до того, как окажетесь в предгорье. Торопливо, быстро шепнул ей самурай у самых дверей. Он развернулся, скрыв от нее лицо, ипошел прочь. Она обернулась и бросилась ему вслед, чтобы догнать, но женская обувь и одежда были для этого совсем не предназначены. Лучше бы она осталась в своей одежде! Но нет, в знак уважения хозяйки она надела узкое, неудобное, длинное кимоно. — Стой, стой же! — шепотом прокричала Талила, но стражник был быстрее и ловчее нее. Она его упустила. И вместо него врезалась в Клятвопреступника, который как раз выходил из-за угла. |