Онлайн книга «Последняя из рода. Скованные судьбой.»
|
У костра сидел лишь один человек, и было несложно догадаться, кто именно. Ведь ее муж так и не пришел в палатку. Талила вскинула голову и решительно зашагала к огню. Плевать. Когда она подошла и опустилась напротив мужа на чужую сумку, валявшуюся на земле, Клятвопреступник смерил ее равнодушным взглядом и кивком головы указал на плошку риса и лепешку, которые стояли чуть в стороне. Талила вскинулась. В груди что-то царапнулось, и она сердито затрясла головой. «Это осталось после трапезы, — сказала она сама себе. — Кто-то недоел». — Что было в том послании? — спросила она, за несколько секунд проглотив холодный рис. Мамору бросил на нее острый, колкий взгляд, и у нее на загривке поднялись даже мелкие волоски. Он так смотрел... Так пронзительно и устало, и глаза у него потемнели, стали совсем-совсем черными, непроницаемыми. — Мы с тобой недоговорили той ночью, — заговорил он совершенно невпопад. Даже голос у него изменился. Талила все меньше понимала, что произошло. И все сильнее ощущала, как нарастает тревога. — Ты спросила, почему тебя взял в жены я, а не мой брат. И почему я не тронул тебя брачной ночью, не скрепил твоей кровью печать. Мамору смотрел на нее с таким выражением, что ее дыхание сбилось. Его глаза, обычно холодные и бесстрастные, сейчас были как две бездонные пропасти. Талила заледенела, почувствовав, как её тело охватывает необъяснимый холод. — Я не тронул тебя, потому что ты единственный человек, кроме брата, который может избавить меня от моей печати, — произнес он, и его слова прозвучали глухо, словно давались ему через силу. Она не сразу поняла, что он сказал. Стучащая в висках кровь разлилась по телу огненной волной от груди до самых кончиков пальцев, иона вновь почувствовала знакомое покалывание в ладонях. — Я могу разрушить твою печать? — она едва шевельнула губами, голос звучал хрипло, в горле пересохло. Мамору посмотрел на нее, и его взгляд прожигал, словно пламя. Ее грудь сжалась, как будто тяжелый валун опустился на нее сверху. — Да. — Но... как? Глава 11 — Выжечь ее. Мамору услышал потрясенный вздох. Талила с неосознанном жесте поднесла ладонь к губам, и по обручью на ее запястье пробежались всполохи огня, на мгновение его ослепив. — Моей магией. — Да, — коротко обронил он, и одно простое слово задрожало, повисло в напряженном воздухе между ними. Он не хотел ей рассказывать. И уж точно не хотел вываливать все на нее вот так: посреди ночи, едва ли не случайно, во время похода, когда они окружены разбитыми палатками и спящими людьми. Но, кажется, у него не осталось времени. Мамору посмотрел на жену, застывшую и ошеломленную. Она тщательно пыталась скрыть свои растерянность и изумление, но он прекрасно их видел. Как темные брови были заломлены и сведены на переносице, как прищурены были глаза, в которых отражался костер, как лоб перерезали тонкие нитки морщин... — Ты поэтому взял меня в жены? Чтобы я выжгла тебе печать? — тихо спросила Талила. Он чуть качнул головой, и она уже приготовилась услышать привычную ложь. Но он не солгал. — Я не хотел брать тебя в жены. В повисшей тишине в костре особенно громко хрустнула и сломалась ветка. Талила поежилась, и Мамору бросил на нее быстрый взгляд. Совсем еще девчонка. — Что такого было в том послании, что вынудило тебя рассказать мне об этом? |