Онлайн книга «Осколки на снегу. Игра на выживание»
|
— Он полностью самостоятельный правитель? — нервно, а оттого быстро, спросил Михаил. — Нет. Он будет вассалом Имберии, как я поняла. Маленькое княжество под патронатом Короны. — И много еще тут таких вассалов? — нехорошо усмехнулся монарх. — Не знаю, мой Император, — серьезно ответила Мэй. — Что еще интересного в шифровке? — Есть кто-то в городе, кто сейчас занят с послом Сливении. Не знаю, что им нужно от этого щеголя, но для нас это плохо. Это автономный агент. И само его существование ставит под угрозу весь наш план с болезнью Лортни. — Мэй, автономных может быть больше, чем один. Просто «вылечи» несчастного лира вовремя. Сделаем, что хотели, и вытаскивайте посланника в наш грешный мир. Получится? Мэй кивнула, не сказав, впрочем, ни да, ни нет. — Откуда ты знаешь шинайскую тайнопись? — вдруг спросил Михаил. — Мой отец — шинаец, — ровно ответила она. — Ты же знаешь. — Но ты была ребенком! — Ты же видел какая письменность в Шинае. Детей приучают к ней с пеленок. Они, не умея ходить, уже грызут вырезанные из дерева знаки. Считается, что потом им будет легче изучить все символы звукового письма. Заметь, я только читаю ее и то — медленно. А тот, кто не умеет писать, в Шинае считается неграмотным. Для родни моего отца я — хаоси, то есть, обезьянка. Неуч. Могу говорить, могу читать, не могу писать. — А что обезьяны умеют говорить и читать? — засмеялся Михаил. — Некоторые виды обезьян можно надрессировать так, что они будут складывать из деревянныхсимволов простые слова, типа «дай», «хочу», «мое», а еще они способны имитировать отдельные звуки, которые похожи на эти же слова. Так что «хаоси» в Шинае — это обидное прозвище, — Мэй улыбнулась. — Я знаю, что патриоты Шиная считают лира Лортни — первым врагом, да и он не высокого мнения о шинайцах, но, удивительно, как он поставил все шинайское себе на службу! Даже тайнопись выучил, а это непросто, ты сама об этом говоришь. Мэй развела руками. Император сидел перед ней, облокотившись на колени, сплетая и переплетая длинные пальцы. — А как твой отец отнесся бы ко мне? — вдруг спросил он. — Не знаю, — солгала она просто и естественно. — Вроде бы он говорил о том, что мужа мне надо искать среди шинайцев. — Ему придется смириться со мной, — заметил Михаил, не глядя на Мэй, а оттого не увидел, как она еле заметно вздрогнула. — И тебе тоже, — жестко проговорил Михаил, поднимая глаза, и она удивилась суровой складке, вдруг залегшей возле красивого рта ее Майкла. — Ты настоящий Император, — ответила она, заблестев глазами. — Мой Император Михаил! Глава 33 Работник с фермы Джина Реда, известной в округе как ферма за Голубым холмом, был доставлен в больницу, где ему была подана медицинская помощь. Работник известный многим из достопочтенной публики нашего округа как Бродячий кузнец и Пьяный Джо жаловался, что на него, когда он мирно перегонял старую пролетку своего нынешнего хозяина, налетело чудовище с железной мордой, и совсем хотело утащить его в свое логово, но по какой-то причине не свершило сего намерения и бросило беднягу прямо на дорогу. Бродячий Джо получил ушибы ног и всего тела. Лошадь же рванула экипаж и помчалась вскачь. Джо остался лежать на дороге, где его позже нашли сердобольные селяне. Будучи людьми милосердными, они доставили несчастного в больницу. Лошадь уже поймали, пролётка оказалась совершенно изломанной. Неужели, достопочтенная публика, в наш край вернулось Чудовище Рудых гор из Седых Легенд? Неужели рассказы о страшном оборотне снова будут тревожить сон добрых жителей нашей земли? |