Онлайн книга «Луна убывает»
|
– Твой ухажер заходил и передал для тебя записку! – известила Гризель с едва сдерживаемым возбуждением. – Он и правда красавчик! Шарлотта села на кровати так резко, что у нее снова закружилась голова. – Дай скорее сюда! – потребовала она. Гризель протянула ей сложенный вчетверо листок бумаги. – Ты читала? – спросила Шарлотта, сурово сдвинув брови. – Что ты, нет конечно! – обиделась Гризель. – Но ты ведь скажешь мне, что там, правда? – Чтобы ты опять донесла матери? – Я и так могу рассказать ей все как было: я стояла у прилавка, он зашел, справился о твоем здоровье, а потом нацарапал эту записку и попросил отнести тебе. Ну давай же, читай, не томи! Шарлотта развернула листок, бегло пробежала глазами текст и вскинула на сестру испуганный взгляд. – Он зовет меня встретиться с ним сегодня! Что же мне делать, как выйти из дома? – Иди, – разрешила Гризель, – матушка ушла к нотариусу. Уладив дела, они будут пить чай, это продлится до вечера. Только постарайся вернуться засветло! Ощутив прилив сил, Шарлотта с былой резвостью вскочила с кровати и распахнула шкаф. Что-то подсказало ей, что для того места, куда она собирается, следует одеться неброско. Из своего скудного гардероба Шарлотта выбрала закрытое темно-синее платье с конусообразной юбкой. Она быстро собрала волосы в пучок и надела шляпку. Взглянув на себя в зеркало, Шарлотта убедилась, что после изнурительной лихорадки все еще хороша собой. Прозрачная бледность была ей к лицу. Глаза возбужденно блестели, хоть под ними и залегли лиловые тени, а голубые жилки на висках стали заметнее. С молчаливого благословения сестры Шарлотта выбралась из дома и устремилась навстречу своей погибели, подобно мотыльку, летящемуна пламя. Казалось, ее ноги сделались невесомыми и сами несли в сторону Старого города. По Принсес-стрит Шарлотта вышла к вокзалу Уэверли, где всех новоприбывших встречала ажурная готическая башня – монумент сэра Вальтера Скотта. Девушка быстро миновала шумный вокзал и по дороге через холм Маунд выбралась на Королевскую милю, где возвышался собор Сент-Джайлс – святого Эгидия, покровителя калек и прокаженных. Она бросила взгляд на шпиль главной пресвитерианской церкви Эдинбурга, напоминающий королевскую корону. Шарлотта пока не задумывалась, какими станут ее отношения с религией после обращения, и просто плыла по течению. После респектабельного Нового города с его широкими прямыми улицами старые кварталы выглядели рассадником нищеты. Шарлотте редко случалось бывать здесь, и теперь ее ошеломило многолюдье, шум и резкие запахи. Она осторожно ступала по неровным булыжникам мостовой, мокрой после недавнего ливня, который обрушивался на Эдинбург по несколько раз на дню. Проезжающие кэбы норовили окатить прохожих водой из луж. Улицы в Старом городе были более оживленными, люди одеты беднее, да и вели себя грубее. Торговцы наперебой предлагали с лотков брюкву и фиги, картофель для хаггис и кресс-салат. Нищие на паперти настойчиво требовали милостыню. Местами здесь прескверно пахло: гнилой капустой, лошадиным навозом и немытыми телами. Мрачные старинные дома с осыпавшимися фасадами нависали над узкими проулками, что разбегались от главной улицы извилистым лабиринтом. Королевская миля напоминала Шарлотте многоножку, о которой она читала в романе Майн Рида «Всадник без головы». |