Онлайн книга «Луна убывает»
|
– Это здесь, – наконец сказала Лаура, прервав тягостное молчание. Они приблизились к усыпальнице вампиров и ступили в самое средоточие мрака. У всех возникло ощущение, что тьма в этом месте сгущается, отравляет окружающее пространство, проникает под кожу. Из отсека тянуло гнилостно-сладковатым запахом тления. Внутри было тихо, как в могиле, воздух стоял плотный и спертый, хоть ножом режь. Отсвет пламени фонаря отчаянно заметался по низким сводам, словно в поисках выхода, но не рассеял тьму. В закрытом виде все три гроба, что стояли на невысоких каменных постаментах, смотрелись почти одинаково. Джек наугад подошел к ближайшему и открыл его. В гробу, обитом сливочным атласом с окантовкой тонких кружев, покоилась Шарлотта, застывшая в нетленной красоте сна, точно Белоснежка. Ее каштановые локоны кольцами спускались на плечи, пушистые ресницы ложились на щеки бархатной тенью. Скрещенные на груди руки казались вылепленными из воска. – Красивая, – заметил Джек. – Это не тот гроб, – сказала Лаура, – и Шарлотту мы трогать не будем: она неоднократно помогала мне. Эдгару нравилась новая Лаура, стойкая и решительная, и он предпочел отложить споры с ней на потом. Вместо этого он шагнул к гробу, стоявшему посередине, и осторожно поднял крышку. Вопреки ожиданиям, внутри оказался не Дугальд, а Жан-Рауль. – Начнем с него, раз так вышло, – произнес Эдгар. – Подай мне шприц, Джек, будь любезен. А ты, милая, если не желаешь смотреть, отвернись. – Нет, почему же, – возразила Лаура елейным голосом. – Я хочу наблюдать! Недели в их обществе сделали меня кровожаднее. Джек достал из поясной сумки шприц, заблаговременно наполненныйраствором, но не успел он передать его Эдгару, как Жан-Рауль распахнул глаза. Он безошибочно определил уязвимое звено и уцепился взглядом за Джека в надежде остановить его руку. Даже только очнувшись от рассветного сна, Жан-Рауль обладал недюжинной силой. Обычный человек от такого ментального натиска ощутил бы головную боль и пульсацию в висках, но Джек не сдался. Он быстро наклонился и недрогнувшей рукой всадил толстую иглу в область сердца вампира. – Удобно быть нечувствительным к гипнозу, – заметил Джек. Стоя за спиной Эдгара, Лаура с детским любопытством наблюдала, как на коже Жан-Рауля проступают и темнеют вены по мере того, как разливается по ним серебро. Его рот искривился в беззвучном крике – препарат быстро парализовал голосовые связки. – Пришло и твое время стать объектом эксперимента, – безжалостно сказала Жан-Раулю Лаура, не скрывая удовлетворения. – Давай я сам проткну его колом, – сказал Эдгар с ноткой сожаления, – хоть это и неприятно – убивать таким образом существо одной природы со мной. Поневоле примеряешь подобную участь на себя. Эдгар взял у Джека заостренный осиновый кол, наметил место и точным ударом вонзил его в сердце Жан-Рауля. Несколько томительных минут не происходило ничего, только густая кровь фонтаном забилась из раны. А затем плоть Жан-Рауля стала сохнуть и медленно рассыпаться хрупкими клочками пепла, как от сожженной бумаги. – Меньше хлопот, не придется отрезать ему голову. – Эдгар брезгливо поморщился. – А теперь переходим к главному, прелесть моя! Не успел он открыть последний гроб, как крышка скользнула в изножье и с грохотом упала на пол. В гробу с обивкой из пурпурного бархата покоился Дугальд, обездвиженный рассветом, но все же представляющий опасность. Его глаза были открыты, и цепкий взгляд вмиг оценил обстановку. Резкий порыв ветра выбил второй шприц из пальцев Джека, а сам он отлетел к стене, ударившись головой. Лаура испуганно охнула, но Джек почти сразу зашевелился и сел на полу, прислонившись спиной к стене и потирая виски. |