Онлайн книга «Луна убывает»
|
– Зачем ты это сделала, Шарлотта? – прошептала Лаура, захлебываясь кровавыми слезами. – У тебя был шанс начать новую жизнь! Уехать в любое место на земле и делать, что хочешь ты сама, а не кто-то другой. – Я не желаю быть вечной вдовой. – Шарлотта роняла слова тихо, через силу, делая паузы на выдохе. – Я слишком долго жила по указаниям Ричарда и до сих пор привязана к нему. И все еще люблю его, несмотря на ту боль, что он причинил мне. Ричард был моим миром, а теперь его не стало– и мир разбился, как стеклянный шар, внутри которого идет снег, если его потрясти. Я не могу без Ричарда, моя любовь оказалась неистребима. – Прошло чуть более суток с его смерти, ты бы забыла о нем через какое-то время, – возразила Лаура со слезами в голосе. – Ты ведь не забыла своего Эдгара, несмотря на все усилия Дугальда. Почему ты считаешь, что мои чувства слабее твоих, а моя любовь к Ричарду – ненастоящая? – прошептала Шарлотта с бесконечной печалью. – Я люблю как умею, как дано мне. Мы не выбираем свою любовь рассудком, иначе это уже не любовь. Прощай, сестрица! Вспоминай меня иногда. Как ты и хотела, вас осталось только двое. Румяные розы на щеках Шарлотты увяли, превратившись в сухоцветы, кожа приобрела землистый оттенок, а затем истончилась, как пергамент. Лаура не сдерживала рыданий, пока тело Шарлотты у нее на руках рассыпалось серебристой золой. И сидела какое-то время неподвижно, не в силах осмыслить случившееся. Эдгар подошел сзади и мягко тронул Лауру за плечо. – Это ее выбор, а нам пора идти. Ты можешь совершить благородный поступок – освободить людей. Я не стану тебе препятствовать, просто подожду или помогу, если потребуется. Лаура подняла к свету искаженное страданием лицо и вымученно улыбнулась. Пленников в темницах оказалось всего тринадцать, но и они вымотали Лауру до предела. Каждому нужно было заглянуть в душу, усыпить недоверие, разговорить, а потом загипнотизировать так, чтобы он поверил, что дни, проведенные в эдинбургских подземельях, всего лишь кошмарный сон, или напрочь забыл о них. Ослабевших и слегка дезориентированных людей по одному выпускали через черный ход с кухни в безымянный проулок позади дома. Большинство из них обрело уверенность, что слишком весело отпраздновали Хеллоуин, а те, у кого были семейные проблемы, подумали, что на время сбежали от них. Наверху Жаклин успела одеться и с нетерпением ждала брата. Увидев Джека, она со вздохом облегчения кинулась ему на шею, тихонько охнув от боли. – Ты жив и здоров! Вас не было почти три часа! Я не знала, что и думать, хотела уже сама идти вниз вместе с Томом! И сжечь к черту этот дом! – Я ведь обещал, что вернусь, – сказал Джек, поглаживая ее по спине. – Как я мог оставить тебя без самого лучшего в мире брата? На лице Тома светилась затаенная улыбка, – похоже, они с Жаклин все-такиобъяснились. Лаура машинально сложила одежду в чемодан, с которым приехала, – ей не хотелось оставлять в доме никаких следов своего пребывания. С собой она забрала и два новых платья: одно подаренное Сусанной, а второе сшитое Шарлоттой – на память. Лаура помогла собрать сумку и Жаклин, которой нужно что-то носить, пока она не доберется домой. Джек повесил на плечо сумку сестры и решительно сказал: – Будет лучше, если вы исчезнете из нашей жизни, милые родственники, и мы никогда больше не увидим вас. Ни мы, ни наши дети, когда они у нас появятся. |