Книга Зоомагический факультет. Болотные хроники, страница 51 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зоомагический факультет. Болотные хроники»

📃 Cтраница 51

– Мы их шугнули, даже если выживут, им будет не до нас. Не бросать же дела на середине из-за горстки ботаников… – ответил другой голос, и что-то тяжёлое протащили по камням с глухим скрежетом.

Свет фонаря мелькнул на стене нашего укрытия. Я вжалась в Ксандра, чувствуя, как его сердце колотится в унисон с моим. Запах его кожи – дым и соль – смешался со страхом.

– Ну что, как долго? Никого тут нет! Под таким камнепадом им было не выжить! – рявкнул кто-то третий, и шаги затихли, растворившись в гуле подземных вод.

Мы не шевелились, пока эхо не съело последний звук. Даже тогда Ксандр прошептал едва слышно:

– Это они. Браконьеры.

– И что нам делать? – всхлипнув, спросила я.

– Пока ждать. А потом попробуем выбраться. Главное, не переживай, все будет хорошо.

– Ты мне веришь?

Я всхлипнула и кивнула, а потом заметила у стены ущелья свечение. Там сидело маленькое пушистое существо. Смесь котенка и лисички-фенька. Белая шерстка мерцала холодным лунным светом.

– Смотри, какой хорошенький, – сказала я, протягивая руку.

– Ничего себе, – сказал Ксандр. – Это же лунный лис. Кто у нас зоомаг?

– Лунные лисы – легенда, – с сомнением протянула я.

– Ну, поздравляю, ты эту легенду повстречала.

Лисёнок оказался любопытным: его нос, холодный и мокрый ткнулся в мою ладонь, а переливающиеся уши дрожали, словно крылья мотылька.

– Какой ты хорошенький… – пробормотала я, позволяя ему обнюхать свою руку. А когда малыш пообвык, осторожно погладила мягкую, мерцающую в темноте шерстку.

Когда из глубин коридора вновь донеслись голоса, он вжался в мои колени, превратившись в пушистый комок света. Его шерстка мерцала, как лунная дорожка на воде, освещая наши лица призрачным сиянием.

– Придётся взять его с собой, – сказала я, чувствуя, как крошечные коготки впиваются в ткань штанов.

Ксандр сжал рукоять ножа, его глаза метнулись к повороту, где мелькнули тени.

– Понятно, что делаюттут браконьеры. Если они нашли семью лунных лисов, то мы обязаны им помешать. – Он провёл ладонью по подрагивающей спинке зверька. – Легенды говорят, Лунные лисы защищают хозяина, приносят удачу. А еще их шкура поглощает магию.

Я прижала лисёнка к груди, его сердцебиение совпадало с моим.

– Но мы же не можем… они вооружены, а у нас… – голос сорвался, когда где-то упал камень, отозвавшись гулким эхом. – Как мы им помешаем?

– Не знаю, – Ксандр стиснул зубы, его профиль в свете шерстки лисенка казался вырезанным из обсидиана. – Но если найдём других лисов, постараемся спрятать и позвать на помощь.

Мы двинулись по коридору, где потолок постепенно снижался, заставляя пригибаться. Тьма была такой густой, что даже сияние лисёнка не пробивало её дальше двух шагов. Стены здесь были покрыты странными грибами. Их шляпки пульсировали розоватым светом, выпуская споры, похожие на золотую пыль. Под ногами хлюпала вода, смешанная с чем-то маслянистым, оставляя на ботинках липкие следы.

Лисёнок внезапно дёрнулся, выскользнул из рук и метнулся вперёд, оставляя за собой светящийся след, как россыпь звёзд. Мы поползли за ним, царапая колени о камни, подняться в полный рост было уже невозможно.

– Смотри… – Ксандр схватил меня за локоть, притормаживая и мы замерли, а нелепой позе в узком коридоре.

В нише стены была ловушка – сеть из чёрных нитей, сплетённых с колючками. В ней бился ещё один лис, его шерсть тускнела, будто из зверька высасывали магию. Рядом валялись обрывки верёвок и пустой флакон с этикеткой «Имморталис» – яд, парализующий магических существ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь