Онлайн книга «И возродятся боги»
|
– «Они»… это квары? Вран кивнул. – Но если это люди Сумирана, почему они нападают? – Бывает, сегодня они служат одному, а завтра – другому. Как здесь. – Вран обвел рукой пространство. – Ты думаешь, они здесь не служат Сумирану? – Я резко остановилась. Он тоже остановился и медленно кивнул, глядя на меня, а я заметила, что его глаза почти такие же темные, как у Алвара. Стало немного жутко. – А у тебя есть родные? – спросила я, пытаясь представить, что дома его ждет семья. – Мать, но для нее я умер, – ответил Вран и продолжил путь. – Почему? – В шесть весен меня отдали в монастырь, там я принял Огонь, а люди… боятся нас. Мы для них точно неживые. Вот так Сумиран создавал свою армию, не считаясь ни с чем. Я испытала острый приступ сочувствия к людям, которых лишали семьи, близких и будущего во имя великой цели. – А ты боишься умереть? – спросила я, отчего-то вспомнив Горислава, который как-то сказал, что не боится смерти. Но у того хотя бы была причина, пусть в то время я и не верила в такую любовь. Вран пожал плечами: – Я воин. Я боюсь… Я не знала слова «кетэрнаш», поэтому на всякий случай просто кивнула. Стоило нам приблизиться к дому, как стало понятно, что что-то случилось. Над присутствующими словно нависло облако тревоги. Я оглядела мужчин, ожидая увидеть среди них Миролюба, – ведь кто еще мог принести новости? – однако его не было. Тогда я отыскала взглядом Альгидраса. Тот стоял, опершись ладонями о перила и свесив голову. – Мы вернулись, – сказала я, удивляясь тому, что наше приближение осталось незамеченным. Альгидрасвстрепенулся и сбежал со ступеней. Алвар, до этого расхаживавший по террасе, тоже направился к нам. Его люди замерли в ожидании, повернув головы в нашу сторону. Только Алиш продолжил играть с Димкой в настольную игру, хотя было видно, что и его внимание приковано к нам. Подбежавший первым Альгидрас схватил меня за плечи. Он смотрел так, будто не надеялся, что я вернусь живой и невредимой. Я запоздало сообразила, что рядом с Гритом он видел мою смерть. – Грит рассказал многое. Я не все поняла, но Вран переведет, – успокаивающе произнесла я и осторожно спросила: – У вас что-то случилось? – Людям Алвара стало плохо, – ответил Альгидрас. – Их Силы разом потянулись на зов, едва не спалив все вокруг. – Дева? Хванец сморщил переносицу и пожал плечами. – Вран, – я повернулась к воину, – тебе тоже было плохо? Тот замер, будто к чему-то прислушиваясь, а потом немного растерянно пожал плечами и тут же покачал головой. Альгидрас пояснил ему на кварском, почему я задала этот вопрос. Вран с беспокойством посмотрел на товарищей. – Ему не было плохо, – пояснил Альгидрас подошедшему Алвару по-кварски и указал на Врана. Алвар коснулся предплечья Врана и нахмурился. – Верно, потому, что ты рядом была, – рассеянно произнес он. – Чего хотел Грит? Мне не понравилось то, как выглядел Алвар. Его взгляд беспокойно скользил по нам, по саду, вновь по нам. А еще он безостановочно крутил на пальце ритуальный перстень. Вран набрал в грудь воздуха, как перед прыжком в воду, и заговорил. В процессе рассказа он то и дело оглядывался на меня, точно ожидая подтверждения, и я с готовностью кивала, хотя не понимала и половины из его речи. – Что такое «меримаш»? – шепотом спросила я у Альгидраса, когда Алвар перебил Врана каким-то вопросом. |