Книга Ибворк. Книга 2, страница 207 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ибворк. Книга 2»

📃 Cтраница 207

— Дорогая, ты даже не представляешь, насколько прекрасно ты выглядишь, — сказал он, протягивая руку своей невесте.

Элизабет скромно потупила взор и положила свою изящную ручку на широкую ладонь будущего мужа.

— Я с нетерпением ждал этого дня, — признался Грэкхэм. — Любимая, наконец-то сегодня ты станешь моей женой перед Чашей Событий и перед лицом моих поданных. Это событие, которое будет началом новой истории Ибворка.

— Да, мой Повелитель, — скромно ответила Элизабет, — я знаю как много значит это событие для вас и Ибворка.

Грэкхэму понравился смиренный тон девушки, и он широко улыбнулся. Он привык, что она вечно возражала ему, проявляя свой бунтарский нрав. Видимо, его решение взять её в жёны, усмирило девушку. «Она любит меня!» — мелькнуло у него в голове. Эта мысль заставила его расплыться в мечтательной улыбке. Элизабет смущенно смотрела на него и молчала, а его глаза горели обожанием и любовью, что очень сильно смущало Элизабет.

Её взгляд скользнул на Джека. Бедный парень! На его лице были написаны боль и отчаяние, которые переполняли его истерзанную душу. Встретившись глазами с Элизабет, Джек потупил взор, понимая, что его любовь растоптана и высмеяна.

Грэкхэм не видел ничего этого, или просто не желал замечать происходящего. Он восторженно смотрел на свою прекрасную невесту. Не скрывая восхищения, он отпустил её руку и обошел вокруг нее, рассматривая красавицу.

— Я всегда знал, что ты красива, — сознался он, — но никогда не думал, что ты настолько прекрасна. Равных тебе по красоте нет в этом мире.

После этих слов Элизабет почувствовала себя крайне неуютно. Она нервно сжала кулачки, не зная что ответить и как вообще себя вести. Девушка подумала, что если бы эти слова были произнесеныДжеком, то счастливее её не было бы человека на свете. Она вновь посмотрела на Джека, но он сидел с отрешенным видом, устремив взгляд в невидимую точку.

В этот момент Элизабет поймала на себе взгляд Лили. Он говорил красноречивее всяких слов. Если бы силой взгляда можно было бы убить, то Элизабет, наверняка, была бы уже мертва. Сколько ненависти и зависти читалось в лице Лили! Элизабет неуютно поежилась и отвернулась от завистливой и ревнивой девушки.

— Если здраво рассудить, — услышала Элизабет голосок Лори, — то любить-то тебя ей не за что. С учетом, что все в Ибворке знают о вашей с Джеком любви. Ты только представь, каково бедняжке выходить замуж за человека, который всем сердцем любит тебя.

Лори поспешно замолчала, боясь быть услышанной окружающими.

Грэкхэм галантно подал руку Элизабет и проводил её на трон по левую руку от себя. Справа от него сидел Джек, а далее сидела Лили.

Дверь, через которую несколькими минутами ранее вошла Элизабет, вновь открылась, и в Тронный Зал вошли Дайнер и Тамрэта. Они с пафосом прошествовали к своим местам и величественно сели. Элизабет не смогла сдержаться и спросила у Грэкхэма:

— Почему вначале в Зал прибыли мы, а потом только приглашенные на свадьбу? В моем Мире приглашенные ожидают прибытие жениха и невесты, а не наоборот. Как-то странно и непривычно.

— Это не твой Мир, душа моя, — ласково ответил Грэкхэм. — Здесь все по-другому. Иногда во время свадебного обряда брачующиеся прибывают после гостей, а иногда наоборот. Во время восхода Черной Луны недопустимо, чтобы кто-то прибыл на церемонию раньше жениха и невесты. Именно поэтому самые первые, кто прибыл сегодня в этот Зал, стали Джек с Лили и мы с тобой. Теперь остается терпеливо дождаться прибытия всех, желающих стать свидетелями нашего счастья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь