Книга Босиком в саду камней 2, страница 30 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»

📃 Cтраница 30

До такого допустить нельзя! Ю Сю мне очень дорога. Ее жизнь. Взгляды ее и императора уже соединились, сердца тоже бьются в унисон, остались бренные тела.

Я уверена: Ю Сю будет верной моей помощницей. Даже когда покинет мой дворец. Император так влюблен, что не будет тянуть с титулом супруги. В табели о рангах Ю Сю взлетит сразу на пару-тройку этажей. Минуя промежуточные ступеньки. Поскольку тут и от меня кое-что зависит. Я же первая леди гарема. И утверждаю назначения.

Но как быть с Хэ До?..

… Забери меня, Конфуций! Я-то встречи с новым командиром Парчовых халатов не ищу, и даже упорно ее избегаю, но принц Ран Мин также упорно меня ищет и в итоге находит. В моем же собственном дворце. Как назло, мы с Ран Мином еще и родственники! Он принц династии, а я ее вдовствующая императрица!

Поэтому племянник императора спокойно может ко мне прийти, якобы по делу.

— К вам принц Ран Мин, ваше высочество, — докладывает одна из служанок буквально на следующий день.

Я невольно хватаюсь за Сашку. Занята, мол. Но потом понимаю, что встречи не избежать. Я ведь сама настаивала на расследовании якобы несчастного случая с Хэ До. А на деле покушения. Это входит в обязанности Тайной канцелярии.

И у меня нет повода отказать принцу Ран Мину, ее законному главе в аудиенции.

— Погода хорошая, поэтому я побеседую с его высочеством в саду, — говорю я служанке. — Пятому принцу тоже необходимо погулять.

Невольно беру в руки зеркало. Да что это со мной⁈ Неужто я хочу ему понравиться, этому мужчине⁈ У меня же есть Лин!

В раздражении бросаю зеркало на стол. С досадой отмечаю, что после родов располнела. Когда Ран Мин меня впервые увидел, там, на священной горе, я была, как тростинка. А ведь принц-то моложе меня!

Сын наложницы…Предан бывшей наследной принцессе, которая считается его матерью. Значит, рос в Восточном дворце, но я там была редкой гостьей, и когда числилась простой наложницей, и когда меня возвели в супруги. Да и зачем нам было видеться с Ран Мином? К женщине императора ни один из красивых принцев не осмелится приблизиться, не опасаясь лишиться головы.

Нет, не помню я его! Хоть убей!

— Ваше императорское высочество…

Наша вторая встреча при свете дня. Служанки торопливо собирают опавшие лепестки пионов. До чего же недолговечен этот царский цветок! Роскошен, пышен, ароматен, но вянет быстро, и жизнь его недолгая. Хотя аромат пиона останется с нами надолго. Лепестки высушат и тщательно будут хранить.

Я упорно смотрю на служанок, на клумбу с пионами, на небо, куда угодно. Только не на принца. Еще подумает чего не то!

— С чем пожаловали? — спрашиваю, как можно безразличнее.

— Как⁈ Вы уже забыли⁈ Нам необходимо найти и наказать виновных. Я с вами полностью согласен: человек не может ни с того, ни с сего переломать себе добрую половину костей. Надо выяснить, кто разобрал полы в зале Зима, и почему главного евнуха об этом не предупредили. С чего мы начнем? Я готов!

— А почему лично вы этим занимаетесь? — я наконец-то поднимаю глаза.

Китайские актеры всегда производили на меня сильное впечатление. Такие красавчики! На роль Ран Мина кастинг был — закачаешься! И отобрали лучшего!

Картины с него писать! Глаза большие, брови ровные, нос идеально прямой. Губы… Я поспешно опускаю взгляд. В меру пухлые, но не потерявшие маскулинности. Их обладатель не изнеженный юноша, он мужчина, которые знает, как надо целовать женщину, чтобы лишить ее остатков разума.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь