Книга Босиком в саду камней 2, страница 80 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней 2»

📃 Cтраница 80

— Для меня — да. Я занимаюсь тем, в чем сам преуспел. Обучаю всех желающих воинскому искусству. Как защититься от врага, если одолеть его невозможно. И рассчитывать на помощь властей бесполезно. Потому что все еще хуже, чем вы думаете. Японские пираты давно уже не японцы. Они говорят на жуткой смеси корейского, китайского и японского языков. А командуют ими коренные китайцы. Уроженцы этих мест. Поэтому вако и неуловимы. Коррупция. Дворянство прогнило насквозь.

— Почему вы не отправили донесение об этом в столицу⁈ — злится Лин.

— Я отправлял, и не раз. В Пекине тоже коррупция.

— Я хочу знать все!

— Боюсь, что правда вас не обрадует.

— Говорите!

Глава 23

Я готовилась к этому разговору давно. С того самого дня, как в голове родился рискованный план. Как защитить моего Сан Тана, спасти ему жизнь и утвердить в правах. Чтобы он остался законнорожденным ребенком, Пятым принцем императорской династии Мин. Неважно, каким он будет в очереди на престол, главное, чтобы Сашку из этой очереди вообще не выкинули.

Не то, чтобы я жажду безграничной власти. Мне с самого начала моего поистине космического залета из века двадцать первого в средневековый Запретный город хотелось лишь одного: выжить. Но мои знания и способности, а, главным образом, умение интриговать, столкнули меня лоб в лоб с местной элитой. Которая не прощает выскочек, талантливых одиночек. Наваливаются массой, строят козни, ничем не гнушаясь. Вплоть до смертоубийства. Вспомнить мнимого евнуха с шелковой удавкой! А сколько раз меня уже пытались отравить? Приходится отчаянно защищаться.

Мой приемный сын, как ни крути — один из представителей элиты. Недаром третьей его супругой стала леди из всемогущего клана Гао, и как только Девятый принц смог ее выцепить! И что пообещал за этот брак ее родне!

Я тогда была всего лишь кандидаткой в почетные дамы, и уже всерьез приготовилась сопровождать Сына Неба в поход на тот свет. И первая ставка нынешнего императора была на высокородную младшую жену и ее родню.

Обещания эти его величество выполнил. Глава семьи Гао теперь министр, его сыновья — видный чиновник и генерал. И вот от этой печки мне надо плясать.

— Присаживайтесь, матушка, — император смотрит на меня недобро. Все еще не верит.

— Прикажите, чтобы нам не мешали. Разговор будет долгим.

Его величество делает знак своей страже. Принц Ран Мин уже встал на колени посреди дворцовой площади, в позе кающегося грешника. Он выживет, ему поможет ненависть ко мне. А после того, что сегодня случилось, Ран Мин меня люто возненавидит.

Ведь я его обманула! Я лишь играла в любовь между нами, и даже мои поцелуи не значили ничего.

«А я почти поверил…»

Как он это сказал! И какое у принца было при этом выражение лица! Никогда не забуду! Меня приводит в чувство голос его величества:

— И о чем же будет наш разговор?

— Что, и чаю не предложите? Сразу к делу? — с усмешкой смотрю на союзника. Ведь наши с ним отношения носили чистоделовой характер с самого начала. А сейчас Сын Неба счел, что сотрудничество это больше не выгодно. Решил проект «приемная мать» закрыть и отправить в архив. Или это обида в императоре говорит? Что конкретно наплела ему леди Гао обо мне и Сан Тане?

— Впрочем, не надо звать слуг. Не до чая сейчас. Вам неприятно будет это услышать, сын мой, уж позвольте мне по-прежнему вас так называть, но вся эта история началась, когда в вашей жизни появилась Ю Сю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь