Книга Босиком в саду камней, страница 41 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Босиком в саду камней»

📃 Cтраница 41

Я подхожу ближе якобы для того, чтобы разнюхать необычные благовония генерала, и говорю почти неслышно:

— Дождись меня, Лин. Очень тебя прошу: дождись. — И уже в полный голос: — Какой необычный запах, генерал. Кстати, я совсем позабыла, что хотела поговорить о вашей женитьбе.

Лин испуганно пятится.

— Не уходите от ответа! Вы изучили список императора?! Невест, которых он для вас подобрал?

— Я… не… не успел.

— Так изучите! Там есть даже одна принцесса!

— Но я не хочу жениться!

— А надо, генерал Ван, — наставительно говорю я. — Мы с вами еще поговорим об этом.

— Лучше не надо.

В мозгу у Лина, похоже, нет извилин — рельсы. Мне даже стрелки некуда перевести, там нет запасных путей. Мог бы мне подыграть? Так нет! И что прикажете с этим делать?! Зато раз уж Лин влюбился, то будет верен мне до гроба. Я ж говорю: рельсы. Но приятно.

— Надо, генерал, надо. А пока вы можете быть свободны.

И я наконец-то отпускаю беднягу.

— Ну что? — кидается ко мне Хэ До, как только я спускаюсь к ожидающим меня слугам.

— Не поверил.

А события меж тем развиваются. В моем дворце меня ждет служанка наследной принцессы с приглашением от нее. Мне предлагают присоединиться сегодня за ужином к моим сестрам.

— Сегодня не могу, — улыбаясь, говорю я. — У меня все вечера заняты. И ночи тоже. Его величеством. Который будет страшно недоволен, если я пропущу хоть одну.

— Тогда может быть вы придете днем на чай, госпожа Ли? — почтительно кланяется мне служанка.

— Днем могу.

— Завтра, госпожа?

А чего тянуть? Встречи все равно не избежать.

— Хорошо. Я приду завтра днем.

У меня ровно сутки, чтобы подготовиться. Когда приходит Яо Линь со своей драгоценной корзинкой, я говорю единственной подруге:

— Завтра днем императрица попросит принести закуски. И пирожные к чаю. Десерты. Мои любимые. Ты можешь их продублировать?

Мэри Сью смотрит на меня с огромным удивлением, и я спохватываюсь:

— В смысле приготовить два блюда одинаковых пирожных.И одно прислать мне… То есть, не надо присылать, — спохватилась я. — Отдай корзину Хэ До.

— Но зачем?!

— Долго объяснять. Как там жена твоего принца?

— Без сознания.

— Сочувствую. Раз ты не очень занята… Сможешь мне помочь?

— Конечно. Мы ведь подруги! — обнимаемся и плачем. Мы снова в мелодраме.

Вечером, дожидаясь прихода императора, я наставляю Хэ До:

— Завтра днем я буду пить чай у наследной принцессы. Если я там ничего не буду кушать, то меня обвинят в неуважении. Тем более супруга наследника выяснит, какие десерты мои любимые. Чтобы я уж точно не смогла отказаться. Поэтому я отвлеку принцессу, а ты в это время подменишь блюдо с пирожными. Теми, что завтра возьмешь у Яо Линь.

— Но зачем?! — спрашивает евнух как давеча моя подруга.

— Потом объясню. Сделаешь?

— Служанок тоже надо будет отвлечь, — озабоченно говорит Хэ До.

— Но ты ведь сообразительный.

В игре Го важна стратегия. Я пытаюсь просчитать наследную принцессу. Сначала она попытается меня отравить. Я уже начала приглядываться к евнухам. Который из них ниндзя? Но ставлю завтра на яд.

— Как я понял, вы не очень дорожите подарками его величества, — мнется Хэ До.

— И…?

— Позвольте мне взять одну из шпилек? Я сам ее выберу.

— Бери хоть все. Я и в самом деле не дорожу свалившимся на меня богатством.

— Вы не пожалеете, моя госпожа, — заметно оживляется Хэ До.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь