Книга Безрассудная, страница 167 – Лорен Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безрассудная»

📃 Cтраница 167

Под глазами у него залегли темные круги, и из-за недостатка сна он выглядит старше. Его волосы взъерошены, пряди пробиваются сквозь корону, словно он множество раз проводил по ним руками. Небритая челюсть, мятая одежда и разные носки говорят о том, что слуги не очень-то заботились о своем короле. Едва заметные очертания коробочки привлекают мое внимание к его правому карману, но я не могу понять, что именно лежит внутри.

На его руках остались едва заметные следыот чернил, будто он усердно оттирал их, а костяшки пальцев выглядят потрескавшимися и сухими. Единственный признак того, что он нервничает — стучащие по подлокотникам трона пальцы и изредка дергающееся колено. А его глаза…

Его глаза наконец останавливаются на мне. Зеленые и ясные, как свежая трава.

Зеленые и полные эмоций.

Зеленые, как у короля, что был до него. Короля, вырезавшего метку над моим сердцем. Кажется, что при упоминании об этих глазах, полных ненависти, меня пронзает боль. Однако глаза, в которые я смотрю сейчас, кажутся задумчивыми, они изучают меня слишком сурово для Китта, которого я когда-то знала. Это не тот парень. Это то, что от него осталось.

— Хорошо, — обращается он Каю, не отрывая своего взгляда от меня. — Потому что у меня на нее особые планы.

Кажется, словно все присутствующие в комнате наклоняются ближе в предвкушении. Это то, чего все они ждали — моего наказания.

Я сглатываю, заставляя себя выдержать его взгляд, пока он поднимается на ноги.

— Дамы и господа этого королевства, позвольте мне вновь представить вам ту, кто стоит перед вами на коленях. — Его голос звучит ровно, как у человека обладающего властью, и это заставляет всех внимательно слушать. — Это Пэйдин Грэй. Когда-то она участвовала в Испытаниях Очищения, где заняла довольно почетное место для Обычной. Подумать только, Экстрасенс стала такой серьезной угрозой для Атакующей Элиты.

Краем глаза я замечаю, как все качают головами, но не свожу взгляда с Китта. Он продолжает:

— Однако она не совсем та, за кого себя выдает. — По комнате разносится одобрительный гул. — Ваша Серебряная Спасительница на самом деле была не только Обычной, но и предательницей, скрывающейся у нас под носом. Пэйдин, — он снова переводит взгляд на меня, — ты признаешься, что примкнула к Сопротивлению, с целью вступить в заговор?

Я моргаю, все еще потрясенная тем, что он обратился ко мне по имени. В горле пересыхает, и я выдаю хриплым голосом:

— Да.

Люди театрально ахают, будто они этого не знали. Меня так и подмывает попросить короля избавить нас от этого представления и приговорить меня уже к смертной казни.

— И это еще не все, — тихо продолжает он, — признаешься ли ты в том, что…убила прошлого короля Илии?

Не отрывая взгляда от него взгляда, я отвечаю:

— Да,признаю.

Люди вокруг нас начинают перешептываться, проклиная мое имя. Китт кивает, глядя на мраморный пол, в котором отражается мое перепачканное лицо. Последовавшее за этим молчание оглушает, и я прикусываю язык, чтобы не нарушить его.

Когда король наконец поднимает глаза, я вижу, как его лицо сияет. Внезапная перемена в знакомом лице заставляет меня удивленно моргнуть. И когда Кай слегка выпрямляется рядом со мной, я понимаю, что он тоже это видит.

— Эта женщина, Пэйдин Грэй, совершила ужасные преступления, — провозглашает Китт, оглядывая зал. — Она убила моего отца, вашего короля, пронзив его грудь его же собственным мечом, а после вонзила ему в горло свой кинжал. Она вступила в сговор с Сопротивлением, повстанческой группой Обычных, и помогла им найти проход в Чашу, — он возвращается глазами ко мне, по его взгляду понятно, что он погрузился в воспоминания. — Она лгала. Она убивала. Она предавала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь