Книга Ее проклятье. Его истинная, страница 31 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»

📃 Cтраница 31

Лидмор был облечен доверием и провозглашен одним из четверых королевских советников, наряду со звездочетом Хорезом и двумя другими придворными магами. Увы, сильных чародеев не так много в Меелинге осталось, потому в основном они были близки ко двору и королевской чете, усиливая мощь правящей фамилии.

– Я слышал, Дитмор и его таинственная гостья будут во дворце через несколько часов? – спросил Лидмор.

– Верная информация, – кивнул Арвер. – Мы не создаем из этого шумихи. Дитмор просил сохранять покой. И даже сама девушка еще не знает, какая роль ей отведена.

– И какая же? – Лидмор посмотрел на зятя с любопытством. – Неужели предсказание Хореза сбылось?

О том, что Дитмора ожидает встреча с предреченной, знали, кроме королевской семьи, лишь советники. Но в общем, без деталей.

– Да, мы думаем, кронпринц встретил свою суженую, – сухо кивнул Арвер.

– Но выглядишь ты недовольным, – отметил Лидмор. – Чувствуешь подвох?

– Не знаю пока. Но хотел бы, чтоб вы все вчетвером посмотрели на метку ее. И коли хоть одна искра сомнения появится, не отстали, пока не выясним, точно ли она та самая.

– Будет исполнено, король, – Лидмор почтительно склонился перед высокородным зятем. – Я прослежу, чтобы все сомнения либо отмелись, либо подтвердились неопровержимыми доказательствами.

– Теперь тебе спокойнее, родной? – Арлана погладила кисть руки Арвера.

– Да, значительно.

Король то ли выдавил улыбку, то ли позволил себе улыбнуться.

– Мы дадим девушке отдохнуть до завтрашнего вечера, а потом соберем советников, – решил король. – И, если истинность ее подтвердится, устроим торжественный прием.

– Неужели бал? – Арлана оживилась. Балы Меелинги давали, но по праздникам. И как почти любая женщина, особенно женщина светская, Арлана приемы любила. Для нее это была возможность общения с подругами из других областей Меелинги или даже парочки стран по соседству, потому что для особенно торжественных приемов гостей созывали не только из местной знати.

– Может, пока и не бал, – с сомнением покачал головой король, – но больше, чем обычный праздничный ужин. Жаль, что кондитер наш приболел. Придется замену ему искать на время.

* * *

Непонятно, кто волновался в тот вечер больше – Дориана, которую ожидал первый прием в новом мире, или старики, решившие устроить чужую судьбу.

Да,они оба успокаивали девушку, говоря, что ничего серьезного от этой встречи никто и не ждет. Но это чтоб не напугать своего хрупкого приемыша.

С семейством Олиакана Хинга Лисмор породниться хотел давно. Сын его, Илек, парень толковый и целеустремленный. Знает, чего от жизни надобно взять, и идет своим путем, выбранным еще в школьные годы. Такого бы зятя любому пожелать. И рукастый, и сообразительный.

Лисмор с Иланой все пытались сговорить Илека с Солой, но та ни в какую. Можно подумать, кого лучше себе нашла, иэх!

Но вспоминать об этом не хотелось, чтобы настроение не портить.

Лисмор горько вздохнул, причесываясь у зеркала, не пятерней, как обычно, а гребешком, сработанным из бронзы. Старуха говорила, что деревянные полезнее, зато металлический вечен почти. Один раз заплатишь побольше, зато пользуешься всю жизнь потом.

Олиакан на днях встретил Лисма в городе и поинтересовался, как он в рабочее время сумел отлучиться из пекарни. Лисмор и похвастал ему, что нашел чудесную помощницу. Мало того, что старательная и почтительная, так еще и магией наделена. Потому как из дальних краев к ним прибыла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь