Книга Ее проклятье. Его истинная, страница 42 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»

📃 Cтраница 42

И под эту мелодию в центр зала плавно, в танце, выплыла безусловно самая красивая пара вечера.

Высокий мужчина,чело которого венчала корона, и его очаровательная спутница, черноволосая, с изумрудными глазами.

С изумлением Дориана узнала в танцоре того самого молодого человека, что придержал перед ней дверь нынче утром.

Так вот он какой, кронпринц Дитмор Меелинг!

Дори застыла, не в силах продолжать свой путь, хотя ей следовало бы сейчас свернуть, чтобы не пересекаться с танцующими парами.

И тут она поймала взгляд серых глаз принца.

* * *

Время остановилось, и сердце – с ним вместе. На несколько бесконечных секунд. Дитмор видел перед собой целый мир. И весь он уместился в голубых глазах служанки. Той, что толкала перед собой пустую тележку и остолбенела, чуть не столкнувшись с их парой. Бедняжка, наверное, испугалась внезапной встречи с кронпринцем. Или… да это же та самая Дориана Линлор. Он даже не сразу ее узнал, врезавшись в ее взгляд.

Как такое возможно? Почему он испытывает что-то странное, непонятное, неведомое доселе при виде простой девушки, обслуги?

Такое в принципе невозможно.

В его руках сейчас Предреченная. В красивом платье и с элегантной прической. Магическая метка таинственно мерцает из-под легкого шарфика, который она вновь накинула, угадываясь под ним, но не просматриваясь полностью.

– Дориана Линлор! – прошептал он.

– Что случилось, мой принц? – длинные пушистые ресницы его нареченной затрепетали.

– Я откуда-то знаю эту девушку, – сказал Дитмор задумчиво.

Мир снова обрел звуки и движение, и юная служанка, потупив взор, уже укатила свою тележку. Но Дитмор пообещал себе, что обязательно найдет ее после. Он должен понять, что в ней такого особенного, почему в ее присутствии краски меняются и душа замирает.

– Вы так великолепно танцуете, принц! – прошептала Золиданна, прижавшись к нему, и Дитмор на мгновение ощутил раздражение. А потом сразу устыдился. Эта девушка не виновата в том, что звезды выбрали ее и внушили любовь к Дитмору Меелингу. А он по какой-то причине не смог сразу оценить этот великолепный дар.

– И вы чудесно двигаетесь, неесса, – тепло и чуть виновато ответил ей Дитмор, все больше погружаясь в танец.

Он постарался настроиться на партнершу. Прикрыл глаза, чтобы лучше почувствовать ее. Его щека прикасалась к ее щеке, левая рука лежала на талии девушки, а пальцы правой переплетались с ее изящными пальчиками.

От неессы приятно пахло, шелк волос щекоталего кожу. Дитмор чувствовал биение ее сердца.

Золиданна Реентари была весьма привлекательной особой и знала это. Сейчас она использовала свои чары как могла. Смотрела манящим взором из-под ресниц. Вздыхала так, чтобы ее красивая грудь колыхалась как можно эффектнее, но в рамках приличия.

Кронпринц Меелингов не может не оценить ее гладкую кожу, изысканные манеры и то, как сидит на ее роскошной фигуре платье. Золиданна давала ему бессловесные обещания, которые приятно получить любому молодому и здоровому мужчине.

Вот и Дитмор под финальные аккорды музыки смотреть на свою невольную невесту начал уже с интересом и благожелательностью. И за стол ее вел, подав руку с большим энтузиазмом, чем ранее, не из одной только лишь вежливости.

– Мой принц, – обратилась она к нему уже за столом, – я бы очень желала увидеть своими глазами вашу древнюю реликвию, дерево Меелингов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь