Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»
|
– Мой принц! – прошептала она и облизала губы. – Нравлюсь ли я вам хотя бы немного, Дитмор? – Да, конечно, – тихо сказал он в ответ. Она его волновала как женщина, глупо это отрицать. О ложе с такой особой думаешь с удовольствием. – Как бы я хотела, чтобы вы полюбили меня, как я вас, – почти простонала она с отчаянием и сама приложила свои уста к его губам. И тут же отпрянула, устыженная своей дерзостью. – Наверное, теперь вы презираете меня, Дитмор! – испуганно выдохнула девушка. – Вовсе нет, милая Золиданна, – успокоил он ее. Но в глазах предреченной было столько паники, боли и неверия, что пришлось подтвердить свои уверения действием. Дитмор притянул девушку к себе за плечи и поцеловал в губы. * * * Котик попался! Золиданна с наслаждением ответила на ласку и обвила руками шею кронпринца,стараясь, чтобы жест выглядел чуточку скованно. Словно она не смогла совладать с порывом, но вообще девушка скромная. Губы наследника Меелинги были мягкими и чувственными. Целоваться с ним приятно и волнительно. Хорошего жениха ей отец подгадал, что и говорить, она бы и сама лучше не выбрала. – Дитмор, – прошептала она мечтательно, глядя на своего нареченного из-под ресниц. – Я и забыл, зачем мы приехали сюда, – улыбнулся оборотень. – Но нам стоит уже выйти из экипажа, пока возница не подумал о нас что-нибудь еще более пикантное. Золиданна смущенно хихикнула. Дитмор вышел первым и подал суженой руку. Какой он приятный молодой человек, вот что значит безупречное воспитание. Золи невольно залюбовалась тигриной грацией, которая чувствовалась и когда он был мужчиной. – До Меелинги придется пройтись пешком, неесса, – предупредил кронпринц. – К нашей святыне запрещено приближаться верхом или на любом транспорте. Он взял девушку за руку. Золи ощутила волнение от его прикосновения. Дитмор ей определенно нравился. И к чему следовать этим древним сказкам про истинных, когда можно создавать семью из расчета, что кавалер тебе мил душой и телом? Золиданна не сомневалась, что великолепный кронпринц не разочарует ее во всех отношениях. Нужно было подняться на небольшой холм, на вершине которого росло некогда огромное и раскидистое дерево, если судить по картинам древности. Два последних поколения Меелинги застали лишь былую славу в виде высохшего остова. – Какой интересный аромат! – Дитмор втянул воздух, наполненный цветочным запахом. Сладковатый и пряный, с ноткой горечи. – Это дерево цветет! – восторженно прошептала Золиданна. И верно. Старая Меелинга, конечно, не успела бы возродиться за это время полностью, но половина дерева была покрыта сочной густой листвой. А на нескольких ветках распустились крупные белые цветы с розоватыми тычинками. Они-то и издавали этот тягучий и дурманящий аромат. Золи заметила, что на принца он странно подействовал. Мужчина вначале сбавил шаг, а потом застыл как вкопанный, зрачки его расширились, так что серые глаза казались почти черными. – Что с тобой, Дитмор? – испуганно спросила она, бесповоротно перейдя на «ты». – Этот аромат… он мне знаком, – ответил кронпринц растерянно. – Кажется, будучи тигром, я обонял его уже этой ночью. Сказав этустранность, Дитмор замолк и вдаваться в подробности не стал. Они с Золиданной подошли почти к подножью дерева. За священным растением тщательно ухаживали даже когда оно высохло. |