Книга Ее проклятье. Его истинная, страница 66 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»

📃 Cтраница 66

– Что ты знаешь о сосуде, который мне в руки дали? Отвечай! Кто художник, который картинку такую изобразил?

– Я, – Дориана испуганно отшатнулась, сообразив, что сама только что подтвердила его уверенность в привороте.

– Ты? Ну-ка опиши, что там было!

Девушка, сбиваясь от страха, довольно подробно рассказала, как выглядел ее рисунок.

Дитмор схватил ее за плечи, слегка тряхнул:

– Да кто ты такая? Как удалось тебе подсунуть эту кружку мне в руки? И что в напиток было подмешано?

– Уж не знаю, что вам там подмешали, Ваше Высочество, – выпалила девушка, понимая, как уже успела сама себя подвести. Терять ей нечего. – Однако, когда я выпила за ваше с невестой здоровье, у меня все нутро перевернулось, а сама я упала наземь без чувств. И зелье словно светилось.

– И у тебя тоже?

Дитмор все продолжал держать ее за плечи. Видно было, что он приходит во все большее волнение. Как бы опять в хищника не превратился! Дориана страшилась его звериного обличья.

Лицо его все еще было близко, кажется, еще чуть-чуть – и носы их соприкоснутся. Дори чувствовала дыхание молодого мужчины, и от него по коже ее бежали горячие точки. Сердце начинало колотиться все быстрее.

– Если ты не врешь, получается, нас обоих опоили, – прошептал принц. – Но я не думаю, что за тобой кто-то охотится, возможно, еще кому-нибудь досталось. Однако нашел я тебя. Точнее, мой Зверь.

– Так вы не собираетесь меня разорвать? – спросила Дори тихо-тихо.

– Успокойся, –он вдруг улыбнулся, – ты под защитой моего Тигра.

Против воли по щекам Дорианы потекли слезы. Она ничего с этим не могла поделать. Ее страхи отступали, и облегчение от этого проявлялось вот так, в девичьей слякоти. Хоть бы носом хлюпать не начать!

Она, конечно, служанка, и одета сейчас даже не в нарядное платье, а в скромную ночную рубашку, но так не хотелось предстать перед этим гордым красавцем с опухшим красным носом. Хорошо, что свет тут такой неуверенный.

– Здравый смысл подсказывает мне, что стоит проявить осторожность, – продолжал кронприц, – и проверить твою историю. Но мой Зверь не чувствует в твоем присутствии опасности.

Дориана лишь сейчас поняла, что его пальцы все еще плотно охватывают ее плечи, но не грубо, а почти с нежностью. И от рук кронпринца шло тепло, такое приятное и волнующее.

Ей почти нестерпимо захотелось в этих руках спрятаться, обретая надежное укрытие. Какое обманчивое ощущение! Дитмор подозревает ее во всех возможных грехах, а она мечтает обрести приют в его объятиях. Как стыдно!

Подумав об этом, девушка попыталась освободиться, но тем самым только заставила и принца обратить внимание на тот факт, где находятся его ладони.

Руки сжались сильнее, словно он пытался удержать Дори, не давал сбежать. Затем принц вдруг притянул ее к себе и… что это, он вдыхает запах ее волос?

– Как это происходит? – простонал Дитмор. – Твой аромат… он будоражит меня, сердце словно подпрыгивает к небесам.

– Ваше Высочество! – пискнула Дориана, чувствуя, что и ее душа уносится в какие-то невозможные дали. – Вы не должны тут находиться!

Вниз по шее пробежала вначале волна холода, затем ее накрыло жаром.

Горячие губы принца коснулись кожи ее лба, и вместе с этим словно свет Лоритал заполнил ее, от макушки до ногтей на пальцах ног. И пришло странное, невозможное томление. Дориана не понимала пока, чего она хочет; это было похоже на мучение, от которого обязательно должно быть избавление, сладкое и упоительное. Но какое, ей неведомо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь