Книга Типографский брак, страница 65 – Галина Герасимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Типографский брак»

📃 Cтраница 65

– Нет, спасибо.

Так и не взяв книгу в руки, Алиса шагнула вперед, подальше от болтающей из стеллажа головы, но поэт переместился следом, комментируя каждую взятую в руки книгу.

– Израненный душой и телом воин уехал отдыхать в поместье птичье…

– Здесь с фонарем плывет по морюведьма…

– Лиса бежит от своего призванья, сдается и в конце откроет дело…

– Может, помолчишь и дашь выбрать книгу? Или пожаловаться на тебя Себастьяну? – не сдержалась Алиса, с досадой откладывая очередную историю. Она, как настоящий книголюб, искренне полагала, что для тех, кто заранее раскрывает сюжет, в аду полагается отдельный котел.

Настроение поэт улавливать умел, поэтому приложил палец к губам.

– Я понял, замолчу. Но знать должны вы, что вашу тайну я уже раскрыл!

– Какую тайну? – замерла Алиса с поднятой рукой. Неужели призрак прознал, кто она на самом деле?

Он наклонился к ней и заговорщицки прошептал.

– Вы посланы сюда любви богиней, чтоб искупить все герцога грехи!

Ах, вот в чем дело! У Алисы даже ноги от облегчения подогнулись, и она крепко схватилась за полку, чуть не уронив несколько книг. Подхватила их и только потом прочитала названия.

Вот это да! Кто бы подумал, что вскользь оброненная шутливая фраза воссоздаст книги любимых авторов?

У Алисы руки затряслись, когда она вытащила тисненое издание «Бевиса Броза», где на обложке героиня словно пыталась поймать призрачного дракона за хвост.

– Я одолжу? – со второго этажа посмотрела она на архивариуса.

– Ваша светлость, вам не нужно о таком спрашивать, кхе-кхе.

– Не волнуйтесь, я буду бережно к ней относиться.

Дюк кивнул, согнувшись в очередном приступе кашля.

– Ты слишком много кашляешь. Так и не показался Пэйну? – нахмурился дворецкий.

– Да зачем его отвлекать! Это всё треклятая пыль. Никакие заклинания ее не берут. Всё тряпками, всё руками. – Архивариус снова закашлялся и затрясся тщедушным телом. Нет, это было уже что-то из ряда вон выходящее! Алиса помнила, что описывала его слабым и болезненным, но не до такой степени. – А больше всего в хранилище. Там даже плесень на стенах появилась, – пожаловался Дюк.

– Плесень? Ты уверен? – подобрался Себастьян.

– Клянусь первым томом «Имперской картографии»!

– Не должно такого быть. Показывай. Ваша светлость…

– Я с вами, – откликнулась Алиса прежде, чем дворецкий решит ее отослать. Она была совершенно согласна с вампиром: плесени в замке быть не могло, местная магия надежно защищала древние камни. Но и Дюку врать не было причины.

Книгохранилище располагалось в дальней части зала. Это было длинное темное помещение, скрытое за массивной дверью. Уже подходя кдвери, Алиса ощутила специфичный запах тлена, характерный для темных земель. Запах магии смерти – именно его она ощущала по дороге в замок.

– Госпожа, это опасно. Вам лучше побыть здесь, – остановил ее Блэк, как пёс, почуявший опасность.

– Дюк проводит тут целые дни. Вряд ли что-то случится со мной за пять минут, – качнула головой Алиса.

– Тогда прижмите к носу и постарайтесь глубоко не вдыхать, – он подал ей белоснежный платок, а сам вытащил меч и первым вошел в хранилище.

Плесень появилась? Кажется, Дюк недооценил проблему. Гниль успела занять всю восточную стену и уверенно расползалась дальше, занимая книжные полки и отравляя темной магией воздух. У стены, куда Алиса так неосторожно приблизилась, яд был настолько сконцентрирован, что ей стало дурно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь