Книга Дом Пламени и Магии, страница 149 – Шеррилин Кеньон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Пламени и Магии»

📃 Cтраница 149

— Как прикажете, моя королева.

Мире было плевать на мнение окружающих. Его задача — служить.

Что касается её сына...

Она ощущала печаль, но разочарование с лихвой её перекрывало. Ферокс знал цену поражения.

У него есть шесть братьев, которые всегда стремились занять его место. Теперь пришло время показать, кто из них достоин трона.

Иллюстрация к книге — Дом Пламени и Магии [book-illustration-14.webp]

Танис лежала в постели рядом с Дэшем, пока первые лучи солнца отбрасывали тени на стены их комнаты.

Вчера они узнали, что её сестёр казнили.

Сердце болело, но не столько из-за смерти, сколько из-за предательства.

Она никогда не поймёт, как они могли отвернуться от отца и брата, которые так сильно их любили. Это не укладывалось в голове.

—О чём задумалась, моя королева?

Танис отогнала грустные мысли и улыбнулась ему.

— Думаю о наших детях. Они будут драконами, единорогами... или и теми, и другими?

— Неизвестно. Мы с Рипером наполовину о́ни, но у нас нет рогов.

— Вообще-то, один имеется, — напомнила она.

Дэш рассмеялся и притянул её ладонь к себе между ног.

— Два, когда ты рядом.

Закатив глаза, Танис всё же обхватила его член пальцами и стала гладить. Лицо Дэша от удовольствия сделалось ещё красивее.

Внезапный стук в окно прервал их.

Дэш зарычал, догадываясь, кто это.

— Это сбило настрой.

Танис рассмеялась над столь подходящей игрой слов.

Поднявшись с кровати, Дэш наколдовал халат и подошёл к окну, где его ждал Ронан.

— Что?

— Извини, что прерываю.

— Нет, не извиню. И тебе всё равно.

Дэш не знал, как тот ухитряется ухмыляться в облике ястреба, но Ронан ухмылялся.

— Да, всё равно. В основном потому, что я отмораживаю себе яйца, пока ты тут наслаждаешься комфортом.

— Я твой король, забыл?

— Помню. Но ты меня пока слишком ценишь, чтобы убить.

Дэш раздражённо вздохнул.

— Причина визита?

— Я нашёл Заудина.

Дэш оживился больше, чем следовало бы.

— Он пошёл по следу апбасвера?

— Да. Никогда не видел его таким воодушевлённым. Если честно — пугающая картина.

— Он их терпеть не может.

— Почему?

Дэш пожал плечами.

— Убивать их — его призвание.

Ронан вздрогнул.

— Неважно. Он просил передать, что отправит голову, как только найдёт нужного апбасвера.

— Хорошо. Спасибо, Ронан.

— Рад помочь, — он уже хотел улететь, но остановился. — Кстати, я наткнулся на старика, пока выслеживал Заудина.

— И?..

— Просил передать тебе «спасибо» за то, что сделал его человеком.

Дэш растерянно взглянул на друга.

— Что?

— Его звали Томас Дрейк. Он сказал, что заключил с тобой сделку, когда был грифоном, и ты пытался его отговорить. Старик хочет, чтобы ты знал — он ни о чём не жалеет.

Хм...

Дэш не ожидал такого. Не знал, почему, но ему стало приятно, что Дрейк жив и не таит на него обиду..

— Если что-то нужно — зови, — бросил Ронан и исчез.

Дэш всё ещё приходил в себя, когда заметил Танис.

— Томас Дрейк — это тот грифон, которого ты превратил в человека?

— Да.

Она улыбнулась, но тут же поглядела в окнои нахмурилась.

— Значит, ты собираешься воевать с Мирой?

— Мы все будем сражаться с ней. Но сейчас я не хочу об этом думать, — он потянулся к ней.

Она схватила его за запястье.

— Прежде чем ты примешь решение, тебе нужно кое-что знать.

У него ёкнуло сердце.

— Что?

Танис положила его ладонь себе на живот.

— Я беременна.

Радость охватила его.

— Уверена?

Танис кивнула.

— Твоя мать подтвердила мои подозрения.

«Не верю… Как во сне. Беременная. У нас будет ребёнок…»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь