Книга Танец со Зверем, страница 114 – Виктория Хэйзел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец со Зверем»

📃 Cтраница 114

– Он искал твой камень почти четырнадцать лет? – неверяще поинтересовался Вейлин. Зная характер своего бывшего наставника и его отношение к ведьмам, сложно было представить настолько самоотверженный поступок.

– О, он и вправду отсутствовал почти четырнадцать лет. Вот только для него прошло не больше пары недель. Магия той пещеры оказалась коварна и безжалостна. О Сейд! Представь мое удивление, когда я увидела его, не постаревшего ни на день. Он протянул мне камень, и тут же все годы, что он пропустил в подлунном мире, обрушились на него с неописуемой скоростью. – Голос вёльвы дрогнул от воспоминаний. – Он старел на моих глазах, а я в ужасе наблюдала за этим. Когда Ансгар осознал, что с ним происходит, попросил меня перенести его к тебе. Думаю, хотел рассказать о том, что должно произойти с тобой после его смерти. Чую, – она наклонилась вперед, словно обнюхивая Вейлина, – уже произошло.

– Так он знал? О том, кто я такой?

– Знал. Знал, а как же? – Вёльва развела руками. – Завалился сюда в ночи с тобой, кричал на меня, невежа. А ты дергался,как припадочный, глаза огнем горели.

– Я смутно помню ту ночь. Ансгар говорил, что у меня была лихорадка и он нашел меня умирающим в лесу. Лжец! – Вейлин до хруста сжал челюсти, все еще остро реагируя на события прошлого.

– Ну, часть из его слов была правдой. Мы дали тебе четырнадцать лет свободной жизни, мальчик. Зверь спал, пока был жив твой атхро. – Вёльва подняла палец: – Не обвиняй Ансгара во всех несчастьях, Вейлин. Тени не по своей воле забирают детей, это их долг, иначе клан попросту прекратит свое существование. А стирание памяти скорее акт милосердия.

Вейлин молчал, прикрыв глаза. Иона заметила, что его руки слегка подрагивают от напряжения – новые открытия дались ликану нелегко. Недолго думая, она сделала маленький шаг вперед и коснулась мужской ладони, словно обозначая свое присутствие рядом с ним. Его рука оказалась теплой и слегка шершавой от мозолей. Не удержавшись, Иона провела большим пальцем по огрубевшим костяшкам. Стоило ей это сделать, как плечи Вейлина опустились, а воздух со свистом вышел из его рта сквозь сцепленные зубы.

– Вейлин? – Иона еще немного приблизилась и, подняв голову, всмотрелась в его лицо.

– Все нормально, – кивнул Вейлин и слегка сжал ее ладонь, прежде чем отпустить.

– Вот оно как, – глядя на них, с любопытством произнесла вёльва. – Нашел себе хозяйку, Вейлин?

Вельва обошла их, внимательно изучив сначала Иону, а затем и ее брата.

– От тебя пахнет божественной кровью, девочка. Как твое имя?

Иона бросила взгляд на Вейлина и, дождавшись одобрительного кивка, ответила:

– Меня зовут Иона. А это мой брат, Дей. – Она указала на прижавшегося к ней мальчика.

– И чего ты дрожишь, дитя? – наклонилась к нему вёльва. – Боишься меня?

Иона удивленно посмотрела на Дея. Завороженная рассказом вёльвы и внутренним убранством дома, она совсем позабыла о том, что ее маленький брат был встревожен.

– Бабушка, ты ведь нас не съешь? Мама рассказывала, что колдуньи на болотах едят детей, а потом отрыгивают их и превращают в других колдуний, – на одном дыхании выпалил он, а потом быстро юркнул за юбку сестры.

– Дей!

На несколько мгновений в землянке воцарилось молчание. Иона зажмурилась в ожидании реакции вёльвы. И даже приготовилась к тому, что та за слова ее брата выгонит их прочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь