Книга Танец со Зверем, страница 53 – Виктория Хэйзел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец со Зверем»

📃 Cтраница 53

– Приведи мне Атти.

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-2.webp]

Глава 10

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-5.webp]

Самхейн

Что теперь будет?

Этот и еще, кажется, сотня других вопросов крутились в голове Ионы, пока она следовала за Кайденом и его стражей. Некстати вспомнились рассказы жителей Перта о замковых подземельях. Говорили, будто там водится привидение женщины в белом балахоне, которая пожирает всех неугодных лорду. Иона тряхнула головой, отгоняя воспоминания. Ну в самом деле, не могли же ее казнить за слова о характере-крапиве? Или… могли?

Однако, по мере того как они поднимались все выше, явно отдаляясь от подземелий, мысли Ионы приобрели совершенно иной оборот. Вместо детских рассказов в голове всплыли слова Уны о том, что «завтра на празднике в Ирстене лорд выберет себе новую любовницу».

От пронзившей догадки Иона резко остановилась. О боги, а вдруг они направлялись прямиком в его покои?

Заметив ее промедление, Кайден обернулся.

– Нам не стоит медлить, моя дорогая. – Подобное обращение смутило Иону еще сильнее, но прежде, чем она отважилась спросить хоть что-то, он продолжил: – Все уже ждут.

Небрежно отодвинув окружавшую их стражу, Кайден подошел к Ионе и предложил свой локоть. Окончательно сбитая с толку, она осторожно приняла приглашение и зашагала рядом.

Вскоре впереди показались массивные двери. Поклонившись лорду, слуги отворили их и впустили пару в огромный каменный зал.

– Позовите мне травника. Пусть захватит золотистый анис, – непререкаемым тоном велел Кайден, не сбавляя шага.

Слуга заторопился исполнить приказ.

После шумного праздника во дворе с ярким пламенем костров здесь было слишком тихо и холодно. Кайден отпустил ее руку и прошел вперед, прямиком к алому трону. Его твердые шаги эхом отдавались в пустом пространстве.

Иона огляделась по сторонам. Помимо них и дюжины стражников возле трона стояли еще двое: тот самый слепой друид, что недавно гадал ей, и сурового вида мужчина в облачении воина.

– Итак, – произнес Кайден, опускаясь на трон, – в первую очередь я хочу извиниться перед тобой за обман. Я скрыл свое имя и лицо, дабы не прервать цепочку событий этой ночи.

– О чем вы, господин? – не поняла Иона.

– Я объясню тебе чуть позже. Сначала мое обещание.

Едва он успел договорить, как в зал вошел человек в зеленой рубахе. Его узорчатый пояс был усеян многочисленными карманами, пазами для склянок и прочими атрибутами целительства. Молодой лорд протянулруку, мужчина в зеленом приблизился к нему и с поклоном отцепил от пояса один из мешочков. Подавшись в его сторону, Кайден шепнул лекарю пару слов на ухо, после чего тот услужливо кивнул и отошел от трона.

– Возьми, – лорд протянул ей мешочек. – Чем болеет твой брат?

Иона осторожно приняла его. Аккуратно дернув за кожаный ремешок, она уловила характерный горьковатый запах и не смогла сдержать улыбки – на дне мешочка лежали цветки золотистого аниса. Их число явно превышало положенные ей две дюжины. В благодарность она низко поклонилась:

– Благодарю за вашу щедрость, мой лорд. Наш целитель называет эту болезнь бас хьёрс.

– Дермонт, – обратился к целителю Кайден, – ты что-то об этом знаешь?

– Хриплая смерть… – подал голос со своего места лекарь. – Он уже кашляет кровью?

Перед глазами Ионы вмиг промелькнуло минувшее утро: деревянная лошадка, болезненно бледное лицо брата и капли крови на детской ладошке. Прошло всего несколько часов с тех пор, как она видела Дея, но ей уже не хватало теплых объятий и мягких волос младшего брата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь