Книга Бессердечный охотник, страница 111 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бессердечный охотник»

📃 Cтраница 111

И вот уже показалась дверь – до нее не больше десяти шагов. Гидеон заставил себя идти быстрее. Толкнул плечом полотно, и оно поддалось. Он не удержался и упал на пол, больно ударившись лопатками о мраморный пол. К счастью, Гидеон успел развернуться так, чтобы Руна повалилась на него.

В коридоре никого не было.

Руна поднялась, но осталась сидеть прямо на нем, обхватив ладонями голову. Пиджак оставался на ее плечах, почти полностью обгоревший, но защитивший волосы, хотя они совершенно растрепались и выглядели ужасно. На лице застыло выражение растерянности.

– Почему ты так поступил?

Он смотрел на нее с непониманием.

– Что?

– Почему… рисковал ради меня жизнью?

Гидеон приподнялся, чтобы посмотреть ей в глаза. Их лица были совсем близко.

– Ты думала, я позволю тебе сгореть заживо?

– Может быть. Я не знаю! Что мне еще думать? – Она так и сидела на нем. Платье задралось и оголило бедра.

– Я за три дня ничего от тебя не получила. Даже цветов.

Цветов?

О чем она говорит?

Гидеон оглядел ее лицо, ставшее серым от дыма.

– Ты ждала от меня… цветов?

– Что? – Руна попыталась сбросить пиджак и завалилась на Гидеона.

– Не важно.

Ясно, что у нее шок.

В следующую секунду в воздухе появился запах горящего дерева. Оба повернулись к двери в поисках источника. Ненасытное пламя удовлетворит свой голод, только уничтожив Руну.

Появилась дворцовая стража с ведрами воды. Гидеон вскочил и принялся сбрасывать с плеч Руны несгоревшие куски пиджака. Он понимал, что этот пожар водой не потушить. Схватил ее за руку и потащилдальше от двери.

Затем они побежали.

Еще со времен жизни во дворце Гидеон помнил дорогу и провел их через помещение для слуг, а потом и через кухню. Работники замерли, глядя во все глаза на растрепанного капитана Кровавой гвардии, держащего за руку взъерошенную аристократку.

Они выбрались на улицу через дверь, которую использовали для приема продуктов. Та хлопнула у них за спиной и плотно закрылась. По крайней мере, на некоторое время они здесь в безопасности. Руна вырвала руку, прислонилась к стене и несколько раз тяжело вздохнула. Наклонилась и уперлась ладонями в колени.

Гидеон же не сводил глаз с двери, ожидая каждую секунду, что и она вот-вот загорится.

Было непривычно тихо. Из-за облаков выплыла полная луна. Вокруг никого. Они здесь совсем одни.

– Что это было, черт возьми?

– Магия, – ответила Руна.

– Это я и сам понял. Почему она была направлена против тебя?

– Я не знаю. Не знаю. – Руна сползла по стене и села прямо на землю. На щеках от прикосновения рук остались следы копоти.

– Но… если бы ты видел глаза Серафины, Гидеон. Она желала мне смерти.

– Полагаешь, это ее заклинание?

Гидеон не умел колдовать сам, но много времени провел рядом с ведьмой. Для такого заклинания Серафине требовалось очень много крови. К тому же ее руки были закованы в кандалы.

– Это невозможно.

Дверь кухни распахнулась, и Гидеон потянулся за пистолетом на поясе. Однако это была всего лишь маленькая девочка, смотревшая на них, широко распахнув глаза. Вероятно, это дочь кого-то из работников кухни. Малышка покосилась на Гидеона и протянула Руне стакан, который держала в руках.

– Заклинание, которое вызвало пожар, больше не действует, мисс Уинтерс.

Руна взяла дрожащей рукой стакан и коснулась щеки девочки, мгновенно ощутив, как напрягся Гидеон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь