Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
Вова неторопливо ведёт его к номеру Любви. Арель неопределённо ведёт плечом и вздыхает. — А я… кто? — не может удержаться он от вопроса, когда они уже подходят к двери. — Избранное дитя, — отвечает Арель. — Ты принадлежишь воде так же, как и суше. Хотя многие из нас считают, что такие, как ты, должны, обязаны прийти к нам. Удивительно, что с тобой этого до сих пор не произошло. — Я всегда чувствовал себя не на своём месте… — выдыхает Вова, обозначая это скорее для самого себя, чем пытаясь привлечь внимание Ареля. Он стучит в дверь, Люба отзывается с задержкой: — Что? Кто там? — Мне кажется, я нашёл одного из ларца, в пару к вашему молодцу… Ну, знаете… знаешь… которые одинаковы с лица. Запускает пальцы в волосы, волнуясь. И Арель толкает его в бок, смотря так выразительно, будто собирается ударить ещё раз, но сильнее. И мотает головой, мол, молчи! — Я не сказал, что ты его брат! — шипит Вова. — Хватит! Люба в номере переводит взгляд на Арктура А он шепчет ей на ухо короткое: «Спрячься-ка…», и сам подходит к двери. Люба застывает на кровати, вцепившись в простыню. Фильм только что закончился, и под романтичную музыку скачут титры… Арктур открывает дверь, крепкой рукой сметает Вову к самой стене, чтобы ненароком не задеть его, и ударом сбивает с ног брата. Арель поднимается сразу же, в мгновение ока оказывается за спиной Арктура, пригибается, уходя от очередного удара, и отбегает в сторону, когда Арктур вместо оружия хватает рогатую вешалку. Он запускает её в Ареля, будто копьё, но тот защищается, подняв перед собой столик, словно щит. И открывает рот, собираясь что-то сказать, но Арктур набрасывается на него, словно разъярённый зверь и, защищая уши Любы, прежде всего запихивает в рот брата смятое полотенце. Тот барахтается под горой крепких мышц. Халат Ареля почти полностью сползает с него, а с уголка губстекает струйка синей крови… И это застаёт Маринка, которая замерла в дверях рядом с Вовой. — А я говорила… — выдыхает она. — Ах… Будто из фильма, — закрывает ладонью глаза подступившего к ней Алёшке и, спохватываясь, уводит его к себе в номер. Арктур произносит в гневе, нависая над врагом: — Предатель! Арель мотает головой, пытаясь его оттолкнуть. И тут Арктур замечает, что погода за окном бушует только из-за него самого. И даже попытки не было со стороны Ареля направить молнию в них или выбить окна порывом ветра. И Арктур ослабевает хватку. И вместо очередного удара или чего-то ещё, набрасывает на Ареля зачарованные бусы. — Я искал тебя всюду, брат! — выплюнув кляп, произносит лорд. — Меня подставили. Узнал я об этом поздно, ты исчез, думая, будто я напал на тебя! Я знаю об этом, так как враг наш потешался надо мной после… Увы, повергнуть его я в тот раз не смог. И ждал он, что ты, если и правда остался жив, на Дно вернёшься и уничтожишь меня. Или я тебя, в порыве битвы. Помедлив, Арктур отпускает его. Но молчит. Люба узнает Ареля и вспоминает реакцию русалочки. Что-то подсказывает ей: то, что говорит брат Арктура — правда. Она встаёт с кровати, подходит к своему королю и приобнимает его, едва не повиснув на сильной руке. Вова с трудом поднимается и застывает в дверях. — Это морские традиции такие? Арктур на всякий случай всё же отводит Любовь в сторону, слегка прикрывая её собой. |