Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
— Ты к этому привыкнешь, — улыбается она. — Пойду… пока… работать. — До встречи, дитя, — одаривает его странным, задумчивым взглядом Арель. И вскоре они все отправляются на поиски ведьмы. — Прости, что втянул тебя во всё это, — говорит Арктур, беря Любу под руку. Но сам он выглядит уже более расслабленным и довольным. И будто специально не спешит мириться с братом и успокаивать его. А Арель явно чувствует себя не в своей тарелке на суше, да и на Арктура смотрит так… жалобно и отчего-то виновато, что начинает щемить сердце. — Вы с братом очень похожи. В море все такие красивые? — шепчет Люба. Арктур усмехается. — Нет. Но на Дне в основном все привлекательны. Я хотел, чтобы место то было прекрасным. И… — он прижимает её к себе, не сбавляя шаг, — рад, что нравлюсь тебе, Любовь. Ты тоже очень красива. И, могу поспорить, хвост у тебя был бы лучше, чем у наших местных красавиц. — Хвост? — переспрашивает она. — Представляешь меня с хвостом? — Да. Он будто вернулся к своей лаконичности. Люба смеётся. — Зачем? Не нравятся мои ноги? — Нравятся. И нет, всё-таки не вернулся: — Красивые, стройные, мягкие. Такие нежные, и как только ходишь на них? У тебя был бы прекрасный хвост. Я уверен. С лучшим плавником. Я был бы рад любоваться и им, а не только твоими опорк… ногами. — Так говоришь, будто это возможно! — Люба фыркает. — Конечно, — усмехается он. — Естественно. Люба запинается и останавливается. Переводит взгляд с Арктура на Ареля и назад. — А? Прямо-таки в русалку? На этот раз отвечает ей Арель. — Да, но так как ты — избранное дитя, то многими чертами отличалась бы всё равно. Но хвост был бы. — Не думай даже о её хвосте, — мрачно бросает Арктур. Идти недалеко, так что лавка Афины уже маячит впереди. Люба берёт Арктура за руку и начинает нежно увещевать: — Будь с ней только поаккуратнее… Помягче. Хорошо? — Посмотрим, — отзывается он напряжённо, но, взглянув на Любу, смягчается. — Как скажешь. Она целует его в щёку. Афина чувствует неладное, прямо-таки человеческоетело ноет, словно на непогоду, хотя в обычный шторм такое не происходит. Кажется, придётся возвращаться… Вдруг с Арктуром неладное? Старший брат всё-таки. Ещё жених её бывший… Нельзя ему доверять! Обдумывая это, она потягивает крепкий кофе, сидя за стойкой. А когда он заканчивается, переворачивает чашку с гущей на блюдце и открывает рот. Там отчётливо вырисовываются два мужчины с длинными… хвостами. Арктур чувствует её уже сейчас, лишь замечая взглядом лавку, и ускоряет шаг. — Афина! — грохочет его голос, и он понимает, что пока не может сдержаться. — Афина, глупая рыбина! — Арктур… — напоминает ему Люба о своей просьбе, переглянувшись с Арелем. Афина роняет чашку, время остаётся лишь на то, чтобы спрятаться под прилавок, пусть она и понимает, что это бесполезно… Со всех сторон на Арктура смотрят русалки, как бы говоря о том, как сильно его сестра скучала по родине, с какой тоской она томилась здесь… — Зачем?! — он выдыхает и продолжает уже более сдержанно. — Зачем ты сбежала? Я места себе не находил. Я и подумать не мог, что ты у людей. Но знал, что жива. Спасибо и на этом! — вновь срывается его голос, но Арктур сразу же берёт себя в руки и осматривается. — Выходи… — Это мои владения! — вдруг начинает разливаться солёной рекой её чарующий голос. — И я тебя не приглашала! Прочь, если не хочешь напороться на гарпун смерти! |