Книга Софи. Перерождение, страница 252 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 252

Влад просмотрел документы и взглянул на герцога:

— Кого следует записать отцом?

— Меня, герцога Луиса Фердинанда Морриса Сан Ричи. Соответственно изменить фамилию Андерса на мою.

— Есть ли запись в столичной книге по новорожденным?

— Есть, — кивнул Валенс, — книга за тот год хранится в столичном архиве.

— Тогда нам нужно посетить архив и внести изменения в книгу по причине вновь открывшихся обстоятельств, а затем я смогу выписать новое свидетельство, на основании измененной записи и письменного разрешения главы Совета Инквизиции, — Влад поднялся, — если позволите, ваша светлость, я подготовлю бумаги, и через час мы сможем отправиться в архив.

— Через час книгу доставят сюда, подготовьте документы и разрешение, я подпишу.

— Как прикажете, ваша светлость, — Влад вышел из комнаты.

— Валенс, отправь сообщение Артуру, пусть привезёт книгу. Надо исправить это недоразумение. Тебе надлежит, наконец, обрести фамилию и титул своего отца. А пока мы ждём, пусть подадут чай.

Валенс кивнул и вышел, чтобы выполнить распоряжение.

— Ну что, вы твёрдо решили покинуть столицу завтра? — спросил герцог у Софи, сидевшей рядом с ним за столом.

— Да, дедушка, — она уступила его просьбе называть его так, хотя язык у неё поворачивался с трудом, — у Адриана теперь появилось много дел. А он очень ответственноподходит к делам. К тому же его величество будет нервничать, если мы задержимся. И потом нам нужно подготовиться к свадьбе. Мы же увидимся с тобой через месяц, когда ты приедешь к нам в гости. Я надеюсь, что ты и Валенс побудете у нас пару недель.

— Пара недель — это очень много для главы Совета.

— Перестань, неужели за две недели может случится что-то такое, что потребует твоего вмешательства? В конце концов, маг-почтой до столицы двое суток. Я уверена, они без вас справятся.

— Конечно справятся, отец. Не волнуйся, Софи, мы обязательно приедем и немного погостим у вас, — Валенс налил себе чаю, — виконт де ла Руа тоже приглашен?

— Да, Виттор и Лючия тоже приедут, — кивнул Адриан.

— Кстати, Лючия внезапно помолодела. Когда я видел её полгода назад на приеме, она выглядела лет на семьдесят, а сейчас ей нельзя дать больше тридцати, и судя по донесениям служащих маг-почты, она с сыновьями совсем недавно ездила в графство де Моро, — Валенс посмотрел на Адриана, — у вас есть этому объяснение, ваша светлость?

— Валенс, перестань, — Софи посмотрела на вновь приобретенного дядю, — тебе непременно нужно так себя вести? Просто спросить нельзя?

— Прости, Софи, профессиональная привычка. И все же, мне хотелось бы услышать объяснение этому чудесному превращению.

— Версия про свежий воздух устроит? — пошутил Адриан.

— Как-то не очень верится, — Валенс усмехнулся и серьёзно посмотрел на него, — что вы скрываете?

— На территории поместья расположен магический источник, — Адриан вернул взгляд инквизитору, — Лючия умирала, и я предложил Виттору помощь.

— Теперь понятно, почему он защищал вас с таким рвением. Успокойся, Адриан, — примирительно произнес Валенс, — эта тайна останется между нами.

Дверь открылась, и в комнату вошёл Влад.

— Все готово, ваша светлость. Вам осталось только поставить подписи, вот здесь, — он раскрыл перед Луисом книгу, — и вот здесь, — Влад развернул документ. Герцог взял перо и размашисто подписал в указанных местах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь