Онлайн книга «Бракованный»
|
— Почему ты на постель, а не в меня? Альвин заморгал. Он казался немного пришибленным, как если бы получил по голове пыльным мешком, но, когда наши взгляды встретились, его растерянность сменилась чем-то иным. Выражением затаенной боли. Любимый смотрел на меня, будто прощаясь. Словно эта близость была не началом чего-то прекрасного,а яркой финальной точкой с привкусом горечи. Глава 6 Когда Гарберхолл утонул в сонной тишине, Альвин вывел меня тайным ходом во двор. Я клюнула любимого в нос и поспешила домой, уже предвкушая гневную отповедь тетушки и родителей. Сбежала прямо с отбора и где-то пропадала до самой ночи — ай-яй-яй, скандала не миновать. Всю дорогу из головы не выходили последние слова Альвина. «Ты достойна лучшего мужа, чем я», — сказал он и посмотрел так, что стало не по себе. Я сперва опешила, затем попыталась возразить, но любимый быстро отвлек меня другой темой. А теперь эта его странная фраза всплыла в памяти, засела занозой в мыслях и не давала покоя. И его взгляд… Под ложечкой засосало от дурного предчувствия. Мне повезло. Когда я вернулась домой, ни в одном окне не горел свет и никто не ждал меня на пороге с розгами. Похоже, родители решили, что я взрослая девочка, и ослабили вожжи контроля. Я и правда давно не малышка. Совершеннолетняя. Мне даже предложили работу в академии Марвина с полным пансионом и хорошим жалованием. Отказалась я только из-за того, что в родном графстве меня ждал жених. В дом я проникла через заднюю дверь и тихо, не зажигая ламп, а довольствуясь лишь скупым светом луны из окна, принялась подниматься по лестнице. Три года меня здесь не было, а я все еще помнила, какие ступеньки скрипят, и ловко перешагивала этих старых предательниц. У матери чуткий сон. Ее разбудить может даже мышиный писк. На площадке второго этажа я замерла. Под дверью родительской спальни мерцала желтая полоса света. Окна их покоев выходили во двор, поэтому дом показался мне темным и спящим, и я ошибочно решила, что мать с отцом уже легли. Надеюсь, они не меня караулят? На цыпочках я двинулась по длинному коридору к своей комнате. Напряженная, я старалась не издавать ни звука, даже не дышала. Все разборки, нотации, упреки и лекции о хорошем поведении лучше отложить до утра. Спорить с близкими на ночь глядя мне совсем не улыбалось. — Я же говорил, твой план не сработает, — раздался из-за двери сердитый голос отца, когда тихо, как мышка, я кралась мимо родительской спальни. — Она все равно убежала к этому эльфу. Они обсуждали нас с Альвином! Я хотела идти дальше, но некая сила — возможно, интуиция — удержала меня на месте. Ноги словно приросли к полу. Отец за дверью продолжал грохотать: — Зачем ты вообще устроила это покушение?!Хотя бы моего совета спросила! Покушение? Жуткая догадка ядом впрыснулась в мою кровь, охватила разум болезненным, нарастающим зудом. Перед глазами возник кривой выпуклый рубец на щеке Альвина, а в ушах раздался голос Бевин, едва различимый из-за стрекота кареты: «Его похитили прямо с улицы. А потом вернули. Голого, избитого бросили посреди площади на потеху ротозеям. Ни одна приличная лея не возьмет такого в мужья». Нет, не может быть! Я неправильно поняла. Отец имел в виду что-то другое. Мои родители не способны на такую подлость! |